Esa muchacha resultó ser Lady Claire, la hermana de Arnaut. | Open Subtitles | تلك الفتاة .. هي السّيدة كلير ، أخت آرنو |
Arnaut, él salvó la vida de uno de tus hombres. | Open Subtitles | آرنو .. لقد أنقذ حياة أحد رجالك |
Lady Claire, la hermana del comandante Arnaut... | Open Subtitles | أخت القائد آرنو السّيدة كلير |
17. Según se afirma, Fikret " Čiče " Arnaut fue objeto de muchas agresiones cometidas por Dragan Nikolić. | UN | ١٧ - أفيد أن دراغان نيكوليتش اعتدى على فكرت " تشيتشي " أرناؤوط في عدة مناسبات. |
Dragan Nikolić pateó a Fikret " Čiče " Arnaut en el estómago y la región lumbar. | UN | وقام دراغان نيكوليتش بركل فكرت " تشيتشي " أرناؤوط في معدته وأسفل ظهره. |
Arnaut ha bajado del caballo, y está con su hermana. | Open Subtitles | آرنو ترجّل وهو مع أخته |
Entra rápido, mata a Arnaut y vete. | Open Subtitles | اقتل آرنو و اخرج |
-El ejército de Arnaut está listo para atacar... | Open Subtitles | جيش آرنو مستعدّ للمهاجمة |
-Sí, trae a Arnaut. | Open Subtitles | نعم ، احضر آرنو .. |
La envié con Arnaut para resguardarla. | Open Subtitles | سلّمتها إلى آرنو ليحميها |
Maten a Arnaut! | Open Subtitles | اقتلوا آرنو |
Dragan Nikolić obligó a Fikret " Čiče " Arnaut a voltear la cabeza para atrás y le puso una bayoneta en la boca. | UN | وقام دراغان نيكوليتش بإرغام فكرت " تشيتشي " أرناؤوط على إرجاع رأسه إلى الخلف، ووضع حربة بندقيته في فمه. |
Más tarde, Fikret " Čiče " Arnaut escupía y vomitaba sangre. | UN | وبعد ذلك، راح فكرت " تشيتشي " أرناؤوط يبصق ويتقيأ دما. |
Fikret " Čiče " Arnaut fue llevado afuera y golpeado por Dragan Nikolić, quien llevaba puestos unos nudillos metálicos. | UN | وأخذ فكرت " تشيتشي " أرناؤوط أيضا إلى الخارج، حيث ضربه دراغان نيكوليتش الذي يضع في يده مقبضا نحاسيا. |
Él quiso violar a mi madre y ahora nosotros las violaremos a ustedes " , obligó a Fikret " Čiče " Arnaut a poner las manos detrás de la cabeza y a arrodillarse en el suelo con las piernas separadas. | UN | لقد كان يريد أن يغتصب أمي، وسنغتصبكن أنتن اﻵن " ، وأجبر فكرت " تشيتشي " أرناؤوط على أن يضع يديه خلف ظهره، وأن يركع على اﻷرض، مباعدا ما بين ركبتيه. |
" Arnaut ya no podía levantarse [...] Tenía el torso cubierto de sangre y la cara hinchada. | UN | " لم يعد أرناؤوط يستطيع النهوض ]...[ كان صدره مغطى بالدماء، وكان وجهه متورما. |