"arreglos entre la conferencia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الترتيبات بين مؤتمر
        
    • ترتيبات بين مؤتمر
        
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del UN الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    Elementos que podrían formar parte de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del mecanismo financiero UN عناصر لﻹدراج في الترتيبات بين مؤتمر الاطراف وكيان، أو كيانات، تشغيل اﻵلية المالية
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. UN ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    10. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN ١٠- الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 23 - 24 7 UN باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8
    B. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN باء- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    5/CP.19 Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima 15 UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18
    4. Da su aprobación a los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima que figuran en el anexo, dando así lugar a su entrada en vigor; UN 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛
    D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde UN دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 102-107 29
    D. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Para mayor facilidad, en la presente nota se examinan elementos que podrían formar parte de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y una sola entidad encargada del funcionamiento. UN وتيسيرا لﻷمور، تبحث هذه المذكرة عناصر يمكن أن تتضمنها الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيانٍ )مفرد( للتشغيل.
    b) Elementos que podrían formar parte de los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero (A/AC.237/87); UN )ب( العناصر التي يتعيﱠن إدراجها في الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان، أو كيانات، تشغيل اﻵلية المالية )A/AC.237/87(؛
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    2. Confirma que los Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima deberán ser conformes al instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, que figura en la decisión 3/CP.17, y al artículo 11, párrafo 3, de la Convención; UN 2- يؤكد أن الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ يجب أن تكون متوافقة مع أحكام صك إدارة الصندوق، بصيغته الواردة في المقرر 3/م أ-17، ومع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية؛
    d) Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima; UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ؛
    Recomendación 10: Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; UN التوصية ٠١: ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل الالية المالية؛
    La Conferencia también solicitó al Comité Permanente y la Junta del Fondo Verde para el Clima que establecieran Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى اللجنة الدائمة ومجلس صندوق المناخ الأخضر وضع ترتيبات بين مؤتمر الأطراف وصندوق المناخ الأخضر.
    2. Pide al Comité Permanente y a la Junta del Fondo Verde para el Clima que elaboren Arreglos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima, conforme al instrumento rector de dicho Fondo y al artículo 11, párrafo 3, para su aprobación por la Junta y, posteriormente, por la Conferencia de las Partes en su 19º período de sesiones. UN 2- يطلب إلى اللجنة الدائمة ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ أن يضعا ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وفقاً لصك إدارة الصندوق وعملاً بالفقرة 3 من المادة 11، ليوافق عليها المجلس ثم يوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus