| arreglos y mecanismos internacionales para promover la ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
| arreglos y mecanismos internacionales para promover la ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
| arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع |
| arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
| III. arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ثالثاً - ترتيبات وآليات دولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
| arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
| La sección V contiene un análisis detallado de los cuatro tipos de arreglos y mecanismos internacionales sobre los bosques, que abarcan las 10 modalidades. | UN | ويشتمل الفرع الخامس على تحليل مفصل ﻷنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة المتعلقة بالغابات يشتمل على الخيارات العشرة. |
| Los cuatro tipos de arreglos y mecanismos internacionales, que abarcan 10 posibles modalidades, se presentan de conformidad con ese modelo en el recuadro 4. | UN | وأنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة، التي تضم ١٠ خيارات ممكنة، معروضة وفقاً لهذا النموذج في المربع ٤. |
| En este sentido, podría ser particularmente procedente celebrar consultas regionales para determinar los posibles elementos de un consenso respecto de los arreglos y mecanismos internacionales y tratar de alcanzarlo. | UN | وفي هذا السياق فإن المشاورات اﻹقليمية المتعلقة بتحديد العناصر الممكنة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية وبالعمل على تحقيق هذا التوافق قد تتسم بأهمية خاصة. |
| III. arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | UN | ثالثا - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
| 4. arreglos y mecanismos internacionales para promover la ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
| arreglos y mecanismos internacionales para promover la ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
| Además, el Foro deberá determinar los posibles elementos de un consenso respecto de los arreglos y mecanismos internacionales, como por ejemplo, un instrumento jurídicamente vinculante relativo a los bosques de todo tipo. | UN | وينبغي للمنتدى أيضا أن يحدد العناصر الممكنة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
| 4. arreglos y mecanismos internacionales para fomentar la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة. |
| Determinar los elementos, lograr un consenso mundial y adoptar medidas ulteriores. Determinar los posibles elementos de un consenso respecto de los arreglos y mecanismos internacionales, como, por ejemplo, un instrumento jurídicamente vinculante relativo a los bosques de todo tipo, y promover ese consenso. | UN | تحديد العناصر، والتوصل الى توافق عالمي في اﻵراء، واتخاذ مزيد من اﻹجراءات ـ تحديد العناصر الممكنة للتوصل الى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
| arreglos y mecanismos internacionales PARA FOMENTAR LA GESTIÓN, LA CONSERVACIÓN Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES DE TODO TIPO (CATEGORÍA III) | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )الفئة الثالثة( |
| III. arreglos y mecanismos internacionales PARA FOMENTAR LA GESTIÓN, LA CONSERVACIÓN Y EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES DE TODO TIPO (CATEGORÍA III) | UN | ثالثا- الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )الفئة الثالثة( |
| Tema 4. arreglos y mecanismos internacionales para promover la ordenación, conservación y desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo (categoría III) | UN | البند ٤ - الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )الفئة الثالثة( |
| En el decimonoveno período extraordinario de sesiones, la Asamblea General decidió que el Foro debería identificar los elementos para un consenso, y tratar de lograrlo, en materia de arreglos y mecanismos internacionales. | UN | وقررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة أن يقوم المنتدى بتحديد عناصر توافق اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيقه. باء - جدول اﻷعمال الدولي لسياسة الغابات |
| Hay cierto número de ámbitos prioritarios que es preciso abordar urgentemente en el marco de los futuros arreglos y mecanismos internacionales que decidan establecer el Foro y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويوجد عدد من مجالات الشواغل ذات اﻷولوية التي تتعين معالجتها بسرعة من خلال أية ترتيبات وآليات دولية مستقبلية يقرر إنشاءها المنتدى ولجنة التنمية المستدامة. |
| Se debe proporcionar a las instituciones internacionales recursos suficientes para cumplir sus mandatos; deben elaborarse nuevos arreglos y mecanismos internacionales para hacer frente a los nuevos desafíos que surgen del proceso de mundialización. | UN | ٢٠ - ويجب تزويد المؤسسات الوطنية بالموارد المناسبة للوفاء بولاياتها؛ مع وضع ترتيبات وآليات دولية جديدة لمجابهة ما يظهر من تحديات من جراء عملية العولمة. |