"arrendamiento sin servicios de conservación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإيجار غير الشامل للخدمة
        
    • التأجير غير الشامل للخدمة
        
    • بعقود الإيجار غير الشاملة للخدمات
        
    • الإيجار الشامل للخدمة
        
    • الإيجار غير الشامل للخدمات
        
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    El factor del sistema de arrendamiento sin servicios de conservación sería inferior al del sistema de arrendamiento con servicios de conservación, dado que aquél cubrirá únicamente las pérdidas, en tanto que éste cubriría tanto las pérdidas como los daños. UN وينبغي أن يكون المعامل في نظام التأجير غير الشامل للخدمة أقل منه في نظام التأجير الشامل للخدمة، ﻷن معامل التأجير غير الشامل للخدمة لا يغطي سوى حالات الفقد في حين أن معامل التأجير الشامل للخدمة يغطي الفقد والتلف على السواء.
    Opción 5. arrendamiento sin servicios de conservación UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Los gastos de conservación correspondientes a vehículos en régimen de arrendamiento sin servicios de conservación no deberán ser superiores a las tasas de conservación asociadas en el régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Opción 5. arrendamiento sin servicios de conservación UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Los gastos de conservación correspondientes a vehículos en régimen de arrendamiento sin servicios de conservación no deberán ser superiores a las tasas de conservación asociadas en el régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Opción 5. arrendamiento sin servicios de conservación UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    Los gastos de conservación correspondientes a vehículos en régimen de arrendamiento sin servicios de conservación no deberán ser superiores a las tasas de conservación asociadas en el régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Régimen de arrendamiento sin servicios de conservación: en un régimen de arrendamiento sin servicios de conservación, los vehículos se suministrarán en estado de funcionamiento operacional con todo el equipo ligero y los artículos enumerados en la lista de verificación, a fin de que puedan utilizarse inmediatamente después de su llegada a la zona de la misión. UN 35 - الإيجار غير الشامل للخدمة: وبموجب شروط الإيجار غير الشامل للخدمة، سيتم توفير المركبة في حالة صالحة للخدمة التشغيلية مع جميع المعدات الثانوية وأصناف قائمة التحقق.
    Opción 3. arrendamiento sin servicios de conservación UN الخيار 3 - الإيجار غير الشامل للخدمة
    Opción 4. arrendamiento sin servicios de conservación UN الخيار 4 - الإيجار غير الشامل للخدمة
    23. El primer el país que aporta contingentes/efectivos policiales recibe reembolso en concepto de arrendamiento sin servicios de conservación con arreglo a las escalas establecidas en los documentos de la Asamblea General. UN 23 - تسدَّد للبلد الأول المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    30. El país que aporta contingentes/efectivos policiales recibe reembolso en concepto de arrendamiento sin servicios de conservación con arreglo a las escalas establecidas en los documentos de la Asamblea General. UN 30 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    a) Cargo por uso del equipo (como en el arrendamiento sin servicios de conservación); UN (أ) رسم استعمال المعدَّات (حسب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    1. arrendamiento sin servicios de conservación UN ١ - التأجير غير الشامل للخدمة
    El componente principal del régimen de arrendamiento sin servicios de conservación es un cargo por el uso de equipo por el que se compensa a los contribuyentes por la falta de disponibilidad para las fuerzas armadas del país del equipo de propiedad de los contingentes que se envía a la zona de la misión. UN ١٣ - والعنصر الرئيسي في نظام التأجير غير الشامل للخدمة هو عنصر رسم استعمال المعدات الذي يعوض البلدان المساهمة بقوات عن عدم توافر المعدات المملوكة للوحدات لقواتها العسكرية الموجودة في بلدها خلال وجود المعدات في منطقة البعثة.
    e) Se entenderá por " arrendamiento sin servicios de conservación " ...; UN )ﻫ( " التأجير غير الشامل للخدمة " يعني ...؛
    Básicamente, el costo medio de cada tipo de equipo pesado del Estado Miembro se compara directamente con las tasas de las Naciones Unidas correspondientes al arrendamiento sin servicios de conservación. UN وفي الأساس، فإن المنهجية تأخذ متوسط التكلفة لدى الدولة العضو بالنسبة لكل نوع من المعدات الرئيسية وتقارنه مباشرة بمعدل الأمم المتحدة الخاص بعقود الإيجار غير الشاملة للخدمات.
    Tasa mensual de arrendamiento sin servicios de conservación UN المعدل الشهري لعقد الإيجار الشامل للخدمة
    Cuando se carecía de ellos, se aplicó un factor del 30% a la tasa de arrendamiento sin servicios de conservación para determinar la tasa de conservación, basada en datos históricos; UN وحيثما لا تتوافر، طبق عامل قدره 30 في المائة على معدل عقد الإيجار غير الشامل للخدمات من أجل تحديد معدل الصيانة، استنادا إلى البيانات السابقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus