No podemos arriesgarnos a tirar la toalla... cuando estamos tan cerca de resolver este caso. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإفساد كل شيء عندما نكون وشيكين من إنهاء هذه القضية |
No podemos arriesgarnos a exponernos con immigración. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بالتعرض لدائرة الهجرة |
No podemos arriesgarnos a involucrar a más gente. Dijeron que nada de policía. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة |
No podemos llamar y arriesgarnos a que... la onda expansiva pase a través del Agujero. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج. لا يمكننا ان نخاطر بنقل موجة الانفجار من خلال الثقب |
Con eso de que lees la mente, no podíamos arriesgarnos a que le hablases a alguien de nosotros. | Open Subtitles | مع قدراتك على قراءة الأفكار وما إلى ذلك، لم نستطع المخاطرة بأن ندعكِ تشين بنا. |
Ahora no veo nada... pero no podemos arriesgarnos a que vuelva esa cosa. | Open Subtitles | الآن، لاأرى أيّ شيء . لكن، لايُمكننا المخاطرة بعودة ذلك الدبّ |
No la hemos presentado porque no queríamos arriesgarnos a que pareciera que estábamos inyectando una dosis de rigidez al proceso. | UN | لم يقدم الاقتراح لأننا لم نكن نريد المخاطرة بفكرة أننا كنا نحقن العملية بجرعة من التصلب. |
No podemos arriesgarnos a desvelar nuestros vínculos en el departamento. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع المخاطرة بروابطنا الأخرى في القسم |
Hasta que conozcamos quién es él y que desea... no podemos arriesgarnos a enviar más hombres a esa aldea. | Open Subtitles | حتى نعلم من هو وماذا ينوي أن يفعل لا نستطيع المخاطرة بإرسال رجالنا إلى تلك القرية الموبوءة |
- No podemos arriesgarnos a exponerla No podemos dejar que nadie sospeche que es diferente | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بهذا النوع من الفضايح لا يمكننا أن نجعل اي احد يدرك إنها مختلفة |
No podemos arriesgarnos a que nos tomen desviando frecuencias de radio así que te monitorizaré con un micro láser. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإستخدامنا وسيلتنا المعتادة للإتصال سأراقبكِ بواسطة ميكروفون مزود باليزر |
No podemos arriesgarnos a que nos tomen desviando frecuencias de radio así que te monitorizaré con un micro láser. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بإستخدامنا وسيلتنا المعتادة للإتصال سأراقبكِ بواسطة ميكروفون مزود باليزر |
Incluso aunque cumplamos y enviemos a Camulus a la dirección que Baal transmitió no podemos arriesgarnos a abrir el Iris y dejar que el SG1 lo atraviese. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
No podemos arriesgarnos a exponernos hasta que sepamos que está allí. | Open Subtitles | .لا يمكننا المخاطرة بكشف أنفسنا حتى نتأكد أنه هناك |
- Nada sólo creo que no debemos arriesgarnos a que tengas otro sarpullido. | Open Subtitles | مالخطب؟ لا شيء ، أنا لا أعتقد فحسب أن علينا المخاطرة لكي لا تحصلي على طفح آخر |
Odio decir esto, Daniel, pero no podemos arriesgarnos a quedarnos mucho más. | Open Subtitles | أكره القول " دانيال " لكن لايمكننا المخاطرة بالبقاء أكثر |
No podemos arriesgarnos, a que les avisen de nuestros planes. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المخاطرة بتحذيرهم إلى جدول أعمالنا. |
No queremos arriesgarnos a estropearlo. | Open Subtitles | دون تعليمات, لايمكننا ان نخاطر بالحاق الضرر بها. |
No podemos arriesgarnos a que el ente abandone estas instalaciones. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخاطر بترك الكيان يرحل بهذه السهولة |
Bueno, no vamos a arriesgarnos a verlo en uno de los nuestros. | Open Subtitles | نحن لن نُخاطر بمشاهدة هذا على أحد حاسبتنا. |
Hasta que descubramos qué está pasando, no podemos arriesgarnos a confiar en nadie fuera de esta habitación. | Open Subtitles | حتىنعرفما يحدث, لا يمكننا المُخَاطَرَة بالوثوق بأي واحد خارج هذه الغرفةِ. |
No podemos arriesgarnos a infectar a Claire solo para poder mantener una cita con el mejor fotógrafo de bodas del estado. | Open Subtitles | (لا يمكننا مخاطرة بنقل العدوى لـ(كلير فقط لنحافظ على موعدنا مع المصور الأولى لحفلات الزفاف في الولاية |