"arrojaron objetos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بإلقاء أشياء
        
    29 de junio - A las 20.42 horas, cuatro personas del lado libanés de la frontera arrojaron objetos hacia el lado israelí del portón de Fatma. UN 29 حزيران/يونيه - الساعة 42/20 قام أربعة أشخاص بإلقاء أشياء من الجانب اللبناني من الحدود في اتجاه الجانب الإسرائيلي من بوابة فاطمة.
    29 de junio - A las 21.37 horas, diez personas del lado libanés de la frontera arrojaron objetos hacia el lado israelí en el portón de Fatma. UN 29 حزيران/يونيه - الساعة 37/21 قام 10 أشخاص بإلقاء أشياء من الجانب اللبناني من بوابة فاطمة في اتجاه الجانب الإسرائيلي.
    Diez minutos más tarde 450 personas, algunas de las cuales enarbolaban banderas de Hezbolá, arrojaron objetos contra soldados de las FDI en ese lugar. UN وبعد عشر دقائق قام 450 شخصا، بعضهم كان يحمل أعلام حزب الله، بإلقاء أشياء على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي المتمركزين في ذلك الموقع.
    30 de junio - A las 17.08 horas, cuatro personas del lado libanés de la frontera arrojaron objetos contra una patrulla de las FDI y contra granjas civiles del lado israelí, cerca del portón de Fatma. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 08/17 قام أربعة أشخاص على الجانب اللبناني من الحدود بإلقاء أشياء على دورية لجيش الدفاع الإسرائيلي وعلى مزارع مدنية تقع على الجانب الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة.
    28 de junio de 2000 - A las 18.00 horas, cinco individuos, dos de ellos armados, que se encontraban del lado libanés de la frontera, arrojaron objetos contra un puesto de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) situado del lado israelí, cerca del portón de Fatma. UN 28 حزيران/يونيه 2000 - في الساعة 00/18 قام خمسة أفراد، اثنان منهم مسلحان، بإلقاء أشياء من الجانب اللبناني من الحدود على موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة على الجانب الإسرائيلي.
    28 de junio - A las 19.54 horas, varias personas situadas del lado libanés arrojaron objetos contra un puesto de las FDI próximo al portón de Fatma y posteriormente arrojaron ladrillos contra un vehículo de las FDI que había llegado al lugar. UN 28 حزيران/يونيه - الساعة 54/19 قام عدة أشخاص بإلقاء أشياء من الجانب اللبناني في اتجاه موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي بجوار بوابة فاطمة، ثم ألقوا قوالب طوب على إحدى مركبات جيش الدفاع الإسرائيلي لدى وصولها إلى الموقع.
    29 de junio - A las 14.16 horas, dos individuos del lado libanés arrojaron objetos contra un puesto de las FDI cerca del portón de Fatma. UN 29 حزيران/يونيه - الساعة 16/14 قام فردان من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة.
    29 de junio - A las 20.31 horas, cuatro individuos del lado libanés arrojaron objetos contra soldados de las FDI al sur del portón de Fatma. UN 29 حزيران/يونيه - الساعة 31/20 قام أربعة أفراد بإلقاء أشياء من الجانب اللبناني على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة.
    30 de junio - A las 11.38 horas, dos personas del lado libanés arrojaron objetos contra soldados de las FDI destacados del lado israelí de la frontera, cerca del portón de Fatma. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 38/11 قام شخصان على الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على جنوب جيش الدفاع الإسرائيلي المتمركزين على الجانب الإسرائيلي من الحدود بجوار بوابة فاطمة.
    30 de junio - A las 16.14 horas, dos personas con uniformes desconocidos, una de ellas armada y la otra munida de una cámara fotográfica, arrojaron objetos contra soldados de las FDI. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 14/16 قام شخصان يرتديان زيا لا سبيل إلى تحديده، أحدهما مسلح والآخر يحمل آلة تصوير بإلقاء أشياء على جنود جيش الدفاع الإسرائيلي.
    30 de junio - A las 19.15 horas, cuatro personas del lado libanés arrojaron objetos contra un puesto de las FDI del lado israelí, cerca del portón de Fatma. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 15/19، قام أربعة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على موقع لجيش الدفاع على الجانب الإسرائيلي بالقرب من بوابة فاطمة.
    30 de junio - A las 19.25 horas, tres personas del lado libanés de la frontera arrojaron objetos contra soldados israelíes del lado israelí, al sur del portón de Fatma. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 25/19، قام ثلاثة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على الجنود الإسرائيليين على الجانب الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة مباشرة.
    30 de junio - A las 19.37 horas, 45 personas, algunas de las cuales iban armadas con hondas, arrojaron objetos a soldados de las FDI estacionadas en el lado israelí justo al sur del portón de Fatma. UN 30 حزيران/يونيه - الساعة 37/19، قام 45 شخصا، بعضهم مسلح بمقاليع، بإلقاء أشياء على جنوب جيش الدفاع الإسرائيلي المتمركزين على الجانب الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة مباشرة.
    1° de julio - A las 2.29 horas, seis individuos arrojaron objetos desde el lado libanés contra puestos de las FDI en el paso de Metula, en Israel septentrional. UN 1 تموز/يوليه - الساعة 29/02 قام ستة أفراد على الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على مواقع لجيش الدفاع الإسرائيلي في ممر المطلة بشمالي إسرائيل.
    1° de julio - A las 12.52 horas, 15 personas arrojaron objetos desde el lado libanés de la frontera contra soldados de las FDI que se encontraban en el portón de Fatma. UN 1 تموز/يوليه - الساعة 52/12 قام 15 شخصا على الجانب اللبناني من الحدود بإلقاء أشياء في اتجاه جنود جيش الدفاع الإسرائيلي عند بوابة فاطمة.
    1° de julio - A las 18.03 horas, varios civiles libaneses arrojaron objetos al otro lado de la frontera contra un puesto de las FDI en el paso de Metula. UN 1 تموز/يوليه - الساعة 03/18، قام عدة مدنيين لبنانيين بإلقاء أشياء عبر الحدود في اتجاه موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي في ممر المطلة.
    1° de julio - A las 19.40 horas, ocho individuos arrojaron objetos desde el lado libanés contra un puesto de las FDI situado en el lado israelí en el paso de Metula. UN 1 تموز/يوليه - الساعة 40/19، قام ثمانية أفراد على الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي في ممر المطلة على الجانب الإسرائيلي.
    2 de julio - A las 11.06 horas, cuatro personas arrojaron objetos desde el lado libanés contra un puesto de observación de las FDI situado al sur del portón de Fatma. UN 2 تموز/يوليه - الساعة 06/11، قام أربعة أشخاص من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة.
    3 de julio - A las 9.35 horas, dos individuos arrojaron objetos desde el lado libanés contra un puesto de observación de las FDI situado a 400 metros al sur del portón de Fatma. UN 3 تموز/يوليه - الساعة 35/9، قام فردان من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي وتقع على بعد 400 متر جنوب بوابة فاطمة.
    3 de julio - A las 11.14 horas, dos individuos arrojaron objetos desde el lado libanés contra trabajadores tailandeses que realizaban tareas agrícolas en terrenos situados en el lado israelí justo al sur del portón de Fatma. UN 3 تموز/يوليه - الساعة 14/11، قام فردان من الجانب اللبناني بإلقاء أشياء على عمال تايلنديين يفلحون أرضا على الجانب الإسرائيلي جنوب بوابة فاطمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus