"arrugas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التجاعيد
        
    • تجاعيد
        
    • تجاعيدي
        
    • تجاعيدها
        
    • تتجعد
        
    • تجعدات
        
    • بالتجاعيد
        
    • التجعيدات
        
    • للتجاعيد
        
    En lugar de vivir contando tus arrugas es mejor tocar las campanas, como los cuervos... Open Subtitles بدلا من العيش وأنت تعد علامات التجاعيد فمن الأفضل قرع الأجراس مثل الغربان.
    Las arrugas causan presión irregular y pueden ocasionarle úlceras en la piel. Open Subtitles التجاعيد تسبب ضغط غير متزن, وقد تسبب له تقرحات جلديه.
    Pero la sonrisa auténtica está en los ojos, en las arrugas de los ojos, TED لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون.
    Les contaré qué siento al ver mis arrugas frente al espejo y ver que se me han caído algunas cosas y no las puedo encontrar. TED دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل.
    Quiero decir, si yo puedo deshacerme de mis arrugas por los gritos... Open Subtitles انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ
    Cosas simples como materiales de relleno para reducir las arrugas, aumentar los labios, y otros, implantes médicos más sofisticados, como válvulas de corazón. TED أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب
    Y de hecho, pueden ver esas diversas arrugas manifestándose mientras ella cobra animación. TED ويمكنك رؤية تلك التجاعيد المختلفة تظهر بينما تتحرك هي.
    Mover tu cara con este calor deja las arrugas perfectas. Open Subtitles ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة
    Me preocupa, y eso me hace salir arrugas en la frente. Open Subtitles لا احب هذا انه يقلقني والقلق يضع التجاعيد في جبهتي
    Ahora levanto las arrugas y marcas de expresión hacia la peluca, hasta el límite del pelo. Open Subtitles ثم أرفع التجاعيد و خطوط القلق إلى أعلى حيث خط بداية الشعر
    Y le daré la mitad del presupuesto bélico a la gente mayor de 65 y haré que las arrugas sean sexualmente atractivas. Open Subtitles سأعطي نصف الميزانية العسكرية للناس ما فوق 65 وأعلن التجاعيد مرغوبة جنسيا
    Me encantaría ir, pero no puedo quitarle las arrugas a mi traje de nacimiento. Open Subtitles أتمنى الذهاب ولكن لا أستطيع ازالة التجاعيد من جسدي العاري.
    Funciona muy bien para erupciones y picaduras. Milagroso con las arrugas. Open Subtitles وجيدة جداً على الطفح الجلدي ولدغات الحشرات، وخارقة على التجاعيد
    A los 55 años uno es viejo porque la vida delictiva te suma diez años de arrugas. Open Subtitles ونحن نقول بأن 55 عمر كبير لآن حياة المُجرمين تُضيف لك عشر سنوات من التجاعيد
    vegetales y aceite de oliva tienen menos arrugas en la piel TED أن الناس الذين يأكلون الخضروات وزيت الزيتون لديهم تجاعيد أقل.
    Y, por supuesto, también expresamos felicidad: labios inclinados hacia arriba y hacia atrás, y mejillas levantadas que forman arrugas alrededor de los ojos. TED وهناك بالطبع السعادة: تنسجب الشفاه إلى الأعلى والخلف، ويرتفع الخدان مسببين تجاعيد حول العينين.
    Los pequeños detalles en nuestro cuerpo, como las cicatrices o las arrugas, cuentan nuestra historia de vida. TED تفاصيل صغيرة في جسدنا، كندبة أو تجاعيد مثًلا، تخبرنا الكثير عن حياتنا.
    -No. Leo la suerte en las arrugas del cuero. Ahora, ¡a dormir! Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Bajito, rechoncho, rubicundo, surcado por arrugas que nada decían de su cara, salvo para gritar la edad que las había cavado. Open Subtitles وكان جولي الصغيرة، أشداء،، مع أحمر الخدين. خط تجاعيد الوجه
    El consuelo es que me habré ido antes que mis arrugas sean muy marcadas. Open Subtitles النقطة الايجابية انني سوف اموت قبل ان تظهر تجاعيدي بقوة
    Le plancharía alguna de sus arrugas. Open Subtitles ربما يقوم بفرد تجاعيدها قليلا
    Un hombre me dice que tengo arrugas, me opero enseguida, ¿ves? Open Subtitles رجل يخبرني ان عيني تتجعد سوف اذهب مباشرة لإجراء عملية تجميل
    ¿Le salieron arrugas alrededor de los ojos? Open Subtitles هل كانت هناك تجعدات حول عينها حين ابتسمت ؟
    Un personaje Binlical ... con arrugas y defectos no a gusto de todos. Open Subtitles شخصية توراتية بالتجاعيد والعيوب لا يرضي الجميع
    Tenemos estas arrugas prematuras en los ojos por el lado de mi madre y he pasado demasiado tiempo en la playa en Goa. Open Subtitles هذه التجعيدات حول العين جائت وراثه من أمي و قد أخذ مني الكثير من الوقت والمال
    Sí, me quité los zapatos, enrollé los pantalones de verano, malditas arrugas. Open Subtitles أجل ، لقد خلعت حذائي طويت بنطال تخفيف الوزن الصيفيّ للأعلى اللعنة للتجاعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus