Ella no va a vivir fingiendo, así que le está arruinando su plan perfecto la ficción que inventó. | Open Subtitles | هي لن ترقى لبعض الأفكار الخاطئة لذلك هي تفسد خطته المتكامله قصته الشاملة الذي يؤلفها |
¡Amor, a mí también me preocupa eso... pero estás arruinando nuestras vacaciones! | Open Subtitles | أنا قلقة بهذا الصدد أيضاً حبيبي ولكنك تفسد علينا عطلتنا |
Estás arruinando tu vida. Perdiste a Christina. | Open Subtitles | انت تدمر حياتك يا رجل بهذه الطريقة خسرت كرستينا |
Usa la fuerza de ser necesario. Este Mayor lo está arruinando todo. | Open Subtitles | أستخدم القوه ان لذم الامر هذا القائد يفسد جميع خططي |
arruinando mis vacaciones. Te dije que te pararas, ¿no? | Open Subtitles | انت تخرب عطلتي والآن، اخبرتك بان تنهض، اليس كذلك ؟ |
Bueno, personalmente creo que alguien está arruinando... una perfecta celebración. | Open Subtitles | شخصيا ، أعتقد أن هناك من يحاول تخريب أحتفالنا |
Estás arruinando tu vida y me obligas a observarte. | Open Subtitles | انت تفسدين حياتك وتجبريني على مشاهدة ذلك |
Le voy a explicar a mi mamá que el divorcio está arruinando mi vida. | Open Subtitles | وسأشرح لأمي إلى أي مدى يدمر هذا الطلاق حياتي. |
Creo-creo que es tan injusto que el Diablo este siempre arruinando el amor verdadero, ¿sabes? | Open Subtitles | انه فقط .. ليس منصفاً أن الشيطان دائماً يخرب الحب الحقيقي , اتعلمين؟ |
Así es, lo oíste. Estás arruinando mi experiencia. | Open Subtitles | كما سمعت، اخرج، أنت تفسد التجربة بأكملها. |
Hombre, estas arruinando la que podría ser la noche mas importante de mi vida. | Open Subtitles | إنكَ تفسد ما قد تكون أهم ليلةٍ في حياتي يا رجل |
Estás arruinando esa yegua para quien sea que la monte luego. | Open Subtitles | أنتَ تفسد تلك الفَرَس على من سيركبها بعدك |
No sean irresponsablemente implacables con esto arruinando varias vidas. | Open Subtitles | اسمع، لا تدمر حيوات الناس بكل استهتار لأجل أمر كهذا |
Les ruego que no vayan de pesca por este asunto arruinando las vidas de varias personas. | Open Subtitles | يا إلهي، أرجوك لا تنقب بهذا الأمر و تدمر حيوات الناس |
No, mi pasajero oscuro me ha hecho esto. Está arruinando mi vida. | Open Subtitles | كلاّ، راكبي المظلم هو من فعل هذا بي، إنّه يفسد حياتي |
Les estás arruinando la Navidad a todos estos pequeños niños. | Open Subtitles | أنت تخرب عيد الميلاد على جميع هؤلاء الأطفال |
Tu locura está arruinando mi operación de vigilancia, | Open Subtitles | لديك غريب خارج وتضمينه في تخريب بلدي بالمراقبة، |
Ve al colegio ya. Me estás arruinando mi día de enfermo. | Open Subtitles | فلتذهبي إلى المدرسة أنتِ تفسدين يوم عطلتي |
¿Qué entrenador querría encargarse de ellas arruinando su carrera? | Open Subtitles | قل لى الان اى مدرب هذا الذى سيدرب هذا الفريق و يدمر مستقبله المهنى؟ |
Ese maldito motociclista está arruinando el vecindario. | Open Subtitles | ذلك اللعين ذو الدبّاب يخرب الحيّ |
¿Cómo te puedes mirar en el espejo sabiendo que estás arruinando la medicina americana? | Open Subtitles | كيف تنظرين الي نفسك في المراّه وأنت تعلمين انك تدمرين الطب الأمريكي؟ |
Estás arruinando la ronda. Otro te podría haber matado. | Open Subtitles | تُفسد التناوب، من الممكن أن تقتل مع شخص آخر |
No, porque él sigue arruinando a mis hijos, y durante años, he estado tratando de bajar sus expectativas. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | كلا، إنه يستمر بإفساد أطفالي، وعلى مر السنين كنت أحاول أن أخفّض مستوى توقعاتهم |
¡Están arruinando nuestra sociedad y debería darles vergüenza! | Open Subtitles | انتم تفسدون مجتمعنا ويجب عليكم الخجل من انفسكم |
Esa maldita Supertienda está arruinando todo. | Open Subtitles | ذلك المتجر اللعين قام بتدمير كل شيء أتعلم .. |
Estoy arruinando una cita y no quiero aparecer con las manos vacías. | Open Subtitles | أنا أقوم بتخريب موعد و لا أريد الظهور فارغ اليدين |
No está arruinando la escuela. Está haciéndola mejorar. | Open Subtitles | ولكنه لا يخرّب المدرسة ولكنه يجعلها أفضل |