"arsenal nuclear más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكبر ترسانة نووية
        
    • أكبر الترسانات النووية
        
    Kazajstán, país que renunció voluntariamente al cuarto arsenal nuclear más grande del mundo, considera que es indispensable crear nuevos organismos para adaptar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a las nuevas realidades. UN إن كازاخستان، البلد الذي تخلى طوعا عن رابع أكبر ترسانة نووية في العالم، تعتقد أنه لا بد من تطوير آليات جديدة لتكييف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مع الوقائع الجديدة.
    Ucrania, que en su momento eliminó voluntariamente el tercer arsenal nuclear más grande del mundo y se comprometió a no realizar ensayos nucleares, condena esta medida adoptada por la India, que pone en peligro los acuerdos internacionales vigentes contra la proliferación de las armas nucleares. UN وإن أوكرانيا، التي قامت من تلقاء نفسها بإزالة ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم وألزمت نفسها بعدم الاضطلاع بتجارب نووية، لتدين هذه الخطوة التي قامت بها الهند والتي تعرض للخطر الترتيبات الدولية القائمة في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Su decisión histórica de eliminar el tercer arsenal nuclear más grande del mundo y de renunciar a la capacidad nuclear ha mejorado de manera considerable el régimen internacional de no proliferación y la seguridad mundial. UN وقد عزز قرارها التاريخي بإزالة ثالث أكبر ترسانة نووية والتخلي عن القدرة النووية نظام عدم الانتشار الدولي والأمن العالمي تعزيزا كبيرا.
    Ha transcurrido más de un decenio desde que Ucrania renunció a su arsenal nuclear, que era entonces el tercer arsenal nuclear más importante. UN ولقد مر ما يزيد على عقد من الزمان منذ أن تخلت أوكرانيا عن ترسانتها النووية التي كانت ثالث أكبر ترسانة نووية في ذلك الوقت.
    Como todos bien saben, los Estados Unidos poseen el arsenal nuclear más amplio y adelantado del mundo. UN فكما هو معروف للجميع، فإن الولايات المتحدة هي التي تمتلك اليوم أكبر الترسانات النووية وأكثرها تقدماً في العالم.
    Hace más de 16 años, Ucrania renunció voluntariamente al tercer arsenal nuclear más grande del mundo, haciendo de ese modo una importante contribución al desarme nuclear y al fortalecimiento de la seguridad regional y mundial. UN لأكثر من 16 عام مضت تخلت أوكرانيا طوعا عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم، مسهمة بذلك إسهاما كبيرا في نزع السلاح النووي وفي تعزيز الأمن الإقليمي والعالمي.
    Los Estados Unidos son responsables de haber convertido Corea del Sur en el arsenal nuclear más grande en la tierra mediante el despliegue de todo tipo de armas de destrucción masiva, incluidas las armas nucleares. UN والولايات المتحدة هي المسؤولة عن تحول كوريا الجنوبية إلى أكبر ترسانة نووية على وجه الأرض عن طريق نشر جميع أشكال أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    Después de haber eliminado el tercer arsenal nuclear más grande del mundo, Ucrania espera que todos los Estados poseedores de armas nucleares que aún no lo hayan hecho adhieran cuanto antes a las negociaciones multilaterales sobre la reducción de las armas estratégicas ofensivas. UN وأوكرانيا بعد أن قضت على ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم، تتوقع اﻵن من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية التي لم تفعل ذلك حتى اﻵن أن تنضم في أقرب وقت ممكن الى المفاوضات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية الهجومية.
    Ucrania, como país que voluntariamente renunció al tercer arsenal nuclear más grande del mundo y de esa manera aportó una contribución significativa al desarme nuclear y al fortalecimiento de la seguridad regional y mundial, desearía aprovechar esta oportunidad para confirmar su compromiso de afianzar la paz y la estabilidad. UN إن أوكرانيا، بوصفها بلدا تخلى طواعية عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم وأسهم بالتالي إسهاما كبيرا في نزع السلاح النووي وفي تعزيز السلام إقليميا وعالميا، تود أن تغتنم هذه الفرصة لتأكيد التزامها بكفالة السلام والاستقرار.
    También celebramos la creación de grupos de trabajo sobre otros temas importantes de la agenda de la Conferencia, en particular, sobre la cuestión de las garantías negativas de seguridad, que es de gran importancia para Ucrania tras haber renunciado voluntariamente hace 13 años, en 1996, al tercer arsenal nuclear más grande del mundo. UN ونحن نرحب أيضاً بإنشاء أفرقة عاملة تعنى بالبنود الهامة الأخرى المدرجة على جدول أعمال المؤتمر، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة الضمانات الأمنية السلبية التي تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لأوكرانيا بعد تخليها الطوعي عن ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم منذ 13 سنة خلت، أي في عام 1996.
    30 de diciembre de 1991 - La Unión Soviética deja de existir oficialmente. Kazajstán hereda el cuarto arsenal nuclear más grande del mundo. UN 30 كانون الأول/ديسمبر 1991 - أعلن الاتحاد السوفييتي رسميا عن حل نظامه السياسي، وورثت كازاخستان رابع أكبر ترسانة نووية في العالم.
    Ucrania, que voluntariamente eliminó el tercer arsenal nuclear más numeroso del mundo y se ha comprometido a no realizar ensayos nucleares, condena esta medida de la India, que pone en peligro los acuerdos internacionales vigentes sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN " وإن أوكرانيا، التي قامت من تلقاء نفسها بإزالة ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم وألزمت نفسها بعدم الاضطلاع بتجارب نووية، لتدين هذه الخطوة التي قامت بها الهند والتي تعرض للخطر الترتيبات الدولية القائمة في مجال عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Cabe recordar este hecho en particular porque la insigne decisión de Ucrania de renunciar solemnemente a tener una capacidad nuclear el tercer arsenal nuclear más grande del mundo ha tenido suma importancia para la marcha del proceso de desarme nuclear y para la seguridad general en su conjunto. UN ويجدر بنا التذكير بهذه الحقيقة على وجه الخصوص، نظراً إلى أن القرار الهام الذي اتخذته أوكرانيا بالتخلي عن قدراتها النووية - ثالث أكبر ترسانة نووية في العالم - كان حاسماً للتقدم في عملية نزع الأسلحة النووية وللأمن العالمي برمته.
    El Presidente Nazarbayev y Kazajstán merecen encomio por el liderazgo que ejercieron en el proceso mundial de desarme nuclear, incluida la clausura el 29 de agosto de 1991 del polígono de Semipalatinsk, y la decisión de renunciar voluntariamente al cuarto arsenal nuclear más grande del mundo. UN ويستحق الرئيس نازارباييف وكازاخستان الإشادة لدورهما القيادي في عملية نزع السلاح النووي على الصعيد العالمي، بما في ذلك إغلاق موقع سيميبالاتينسكفي 29 آب/أغسطس 1991 وقرار التخلي طواعية عن رابع أكبر ترسانة نووية في العالم.
    Con todo el debido respeto a otros países que han optado por la condición de país no poseedor de armas nucleares, debe reconocerse que la eliminación del que fuera el tercer arsenal nuclear más grande del mundo, heredado de la ex Unión Soviética y reconocido como propiedad de Ucrania, representa un logro importante del actual régimen de no proliferación nuclear, así como una medida importante en el proceso de reducción de las armas nucleares. UN ومع احترامنا الواجب للبلدان الأخرى التي اختارت عدم حيازة أسلحة نووية، ينبغي الإقرار بأن إزالة ثالث أكبر ترسانة نووية في ذلك الوقت، الموروثة عن الاتحاد السوفياتي سابقاً والمعترف بها على أنها من تركات أوكرانيا، تمثل إنجازاً رئيسياً من إنجازات نظام عدم الانتشار النووي القائم، كما تعد خطوة هامة في عملية تخفيض الأسلحة النووية.
    La primera fue renunciar al tercer arsenal nuclear más grande del mundo. UN أما الأول فكان تخليها عن ثالث أكبر الترسانات النووية في العالم.
    Las cuestiones del desarme nuclear y la no proliferación revisten un significado especial para Ucrania como nación que heredó el tercer arsenal nuclear más grande del mundo y renunció a él voluntariamente y que sufrió el peor desastre de origen técnico de este siglo en Chernobyl. UN ولقضية نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي مغزى خاص ﻷوكرانيا بوصفها دولة ورثت ثالثة أكبر الترسانات النووية. وقد نبذتها طوعا، وهي تعاني من أكبر مأساة تكنولوجية في هذا القرن هي تشرنوبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus