"artículo iii del estatuto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المادة الثالثة من النظام الأساسي
        
    En la misma resolución, el Consejo decidió enmendar el artículo III del Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a fin de sustituir a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس تعديل المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للاستعاضة عن مجلس الوصاية بمجلس تنفيذي.
    En la misma resolución, el Consejo decidió enmendar el artículo III del Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a fin de sustituir a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس تعديل المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للاستعاضة عن مجلس الوصاية بمجلس تنفيذي.
    del INSTRAW 5. En su resolución 2003/57, el Consejo Económico y Social enmendó el artículo III del Estatuto del Instituto a fin de sustituir la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva. UN 5 - في قراره 2003/57، عدل المجلس الاقتصادي والاجتماعي المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد من أجل الاستعاضة عن مجلس الأمناء بمجلس تنفيذي.
    En su resolución 2003/57, el Consejo Económico y Social enmendó el artículo III del Estatuto del Instituto a fin de reemplazar a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva. UN 3 - في قراره 2003/57، قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعديل المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد مستعيضا عن مجلس الأمناء بالمجلس التنفيذي.
    De conformidad con párrafo 2 del artículo III del Estatuto enmendado del Instituto, la Junta Ejecutiva está integrada por dos representantes gubernamentales de cada uno de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas. UN 331 - يتكون المجلس التنفيذي، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من النظام الأساسي المنقح للمعهد، من ممثلين حكوميين من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    En su 39° período de sesiones, con arreglo al apartado b) del párrafo 2 del artículo III del Estatuto del Instituto, la Junta aprobó, para su presentación a la Asamblea General, el programa de trabajo y el presupuesto del Instituto para 2003 (véase la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora del UNIDIR, documento A/56/302). UN 49 - واتفق المجلس، في دورته التاسعة والثلاثين، عملا بالفقرة 2 (ب) من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد، على عرض برنامج عمل المعهد وميزانيته لعام 2003 على الجمعية العامة (انظر A/56/302).
    En el artículo III del Estatuto se establecían claramente la función y las responsabilidades del Secretario General Adjunto para Asuntos Económicos y Sociales en relación con el INSTRAW (AN2001/67/1/01). UN وقد جرى تحديد دور وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومسؤولياته في ما يتعلق بالمعهد بوضوح في المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد (AN2001/67/1/01).
    La función de supervisión de la Junta, de la que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales es sólo uno de varios miembros ex officio, es fundamental para la administración del Instituto (véase el artículo III del Estatuto). UN والدور الرقابي للمجلس، التي تُعد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مجرد عضو من أعضائه العديديـن المعيّنين بحكم مناصبهم، جوهري بالنسبة لإدارة المعهد (انظر المادة الثالثة من النظام الأساسي).
    La Junta, de conformidad con lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 2 del artículo III del Estatuto del Instituto, examinó y aprobó, para su presentación a la Asamblea General, el programa de trabajo y presupuesto del Instituto para 2006 (véase A/60/135). UN 50 - وقام المجلس، عملا بالفقرة 2 (ب) من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد، باستعراض برنامج عمل المعهد وميزانيته لعام 2006 A60/135)) ووافق عليهما لتقديمهما إلى الجمعية العامة.
    c) Hará las recomendaciones que estime necesarias o convenientes para el funcionamiento eficaz del Instituto ... " (inciso 2 del artículo III, del estatuto del UNITAR); UN (ج) تقـــديم أيــــة توصيات يراها ضرورية أو مستصوبة من أجل فعالية أداء المعهد ... " (الفقرة 2 من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد).
    a) Decide enmendar los párrafos 1, 2 a) y b), 3 c), nuevo 3 e) y 4 del artículo III del Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a fin de sustituir a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva; UN (أ) يقرر تعديل الفقرات 1 و 2 (أ) و (ب) و 3 (ج) و 3 (هـ) و 4 الجديدة من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للاستعاضة عن " مجلس الوصاية " " بمجلس تنفيذي " ؛
    a) Vinculación con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales: En el apartado b) del párrafo 2 del artículo III del Estatuto del Instituto se estipula que el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales participará en la Junta Ejecutiva del Instituto como miembro nato; UN (أ) فيما يتعلق بربـط المعهد بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية: الفقرة 2 (ب) من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد تنص على مشاركة وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عضـوا بحكم منصبـه في المجلس التنفيذي للمعهد؛
    De forma similar, el informe del Instituto a la Asamblea que se solicita en el párrafo 7 de la resolución 57/311 de la Asamblea se presentará una vez que la Junta Ejecutiva haya examinado y aprobado el programa de trabajo y el presupuesto del INSTRAW para 2005, de conformidad con el apartado b) del párrafo 3 del artículo III del Estatuto revisado del INSTRAW (resolución 2003/57 del Consejo Económico y Social, anexo). UN بالمثل، إن تقرير المعهد المقدم إلى الجمعية على النحو المطلوب في الفقرة 7 من قرار الجمعية 57/311 سيقدم حالما يكون المجلس التنفيذي قد نظر في برنامج عمل وميزانية المعهد لعام 2005 ووافق عليهما، وذلك وفقا للفقرة 3 (ب) من المادة الثالثة من النظام الأساسي المنقح للمعهد (قرار المجلس 2003/57، المرفق).
    a) Decide enmendar los párrafos 1, 2 a) y b), 3 c), nuevo 3 e) y 4 del artículo III del Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer a fin de sustituir a la Junta de Consejeros por una Junta Ejecutiva; UN (أ) يقرر تعديل الفقرات 1 و 2 (أ) و (ب) و 3 (ج) و 3 (هـ) و 4 الجديدة من المادة الثالثة من النظام الأساسي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للاستعاضة عن " مجلس الوصاية " " بمجلس تنفيذي " ؛
    53. El artículo III del Estatuto en el que se instituye el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) autoriza al Organismo " a establecer o adoptar, en consulta, y cuando proceda, en colaboración con los órganos competentes de las Naciones Unidas y con los organismos especializados interesados, normas de seguridad para proteger la salud y reducir al mínimo el peligro para la vida, la propiedad ... " . UN 53- إن المادة الثالثة من النظام الأساسي الذي تأسست بموجبه الوكالة الدولية للطاقة الذرية تخول الوكالة " أن تضع أو تعتمد، بالتشاور مع الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة ومع الوكالات المختصة المعنية، وبالتعاون معها عند الاقتضاء، معايير سلامة بقصد حماية الصحة والتقليل إلى أدنى حد من الأخطار على الأرواح والممتلكات... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus