"artículo iv del convenio sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المادة الرابعة من اتفاقية
        
    • للمادة الرابعة من اتفاقية
        
    El Curso Práctico observó que esa información se podía proporcionar en virtud del artículo IV del Convenio sobre registro, que disponía que el Estado de registro podía, de tanto en tanto, proporcionar al Secretario General de las Naciones Unidas información adicional relativa a un objeto espacial que figurara en su registro. UN ولاحظت الحلقة أنه يمكن توفير هذه المعلومات بموجب المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل، التي تنص على أنه يجوز للدولة المسجل فيها الجسم أن تزود الأمين العام للأمم المتحدة، من حين الى آخر، بمعلومات اضافية متعلقة بجسم فضائي مدرج في سجلها.
    117. Se expresó la opinión de que los Estados debían prestar mayor atención al cumplimiento del párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre registro. UN 117- كذلك أُعرب عن رأي بأنه ينبغي للدول أن توجه قدرا أكبر من الانتباه لموضوع الامتثال للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل.
    Tras la transferencia de la propiedad de un objeto espacial en órbita, el Estado de registro podría suministrar al Secretario General información adicional, basada en el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre registro, para su inclusión en el Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. UN بعد نقل ملكية جسم فضائي موجود في المدار، يمكن لدولة السجل أن تزود الأمين العام بمعلومات إضافية، استنادا إلى الفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل، لكي تُدرج في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي.
    Información suministrada por Francia de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra en 2005* UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض خلال عام 2005*
    Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN 1991-075F معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN 1991-015G معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجّلتها فرنسا*
    Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN 1988-081C معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا، وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة إلى الفضاء الخارجي، عن أجسام فضائية سجّلتها فرنسا*
    Información adicional suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia* UN معلومات إضافية مقدّمة من فرنسا، وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، عن أجسام فضائية سجّلتها فرنسا*
    ii) adoptar directrices para asegurarse de que una proporción creciente de productos alimenticios básicos se suministre a los países menos adelantados y a los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios en forma de donación total y/o en condiciones de favor apropiadas acordes con el artículo IV del Convenio sobre la Ayuda Alimentaria de 1986; UN `٢` اعتماد إرشادات للتأكد من أن نسبة متزايدة من المواد الغذائية اﻷساسية تقدم ﻷقل البلدان نمواً والبلدان النامية التي تعتبر مستورداً صافياً للمواد الغذائية، وذلك على شكل منحة تامة و/أو بشروط ميسرة ملائمة وفق أحكام المادة الرابعة من اتفاقية المعونة الغذائية لعام ٦٨٩١؛
    b) El párrafo 1 del artículo IV del Convenio sobre registro especifica los diferentes elementos de información relativos a los objetos espaciales lanzados. UN )ب( تعرض الفقرة ١ من المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل نوع المعلومات المحددة عن اﻷجسام الفضائية المطلقة .
    Información suministrada por Francia de conformidad con el párrafo 3, del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que han reingresado en la atmósfera de la Tierra desde el 1º de enero de 2004* UN معلومات قدّمتها فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا والتي عادت إلى الغلاف الجوي للأرض منذ 1 كانون الثاني/يناير 2004*
    La Misión Permanente tiene además el honor de informarle de que esta notificación se realiza con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo). UN وتتشرّف البعثة الدائمة بإبلاغه أيضا بأن هذا الإشعار مُرسل وفقا للفقرة 2 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العام 3235 (د-29)). ـ
    e. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debería elaborar un patrón de registro que se corresponda con las obligaciones de los Estados derivadas del artículo IV del Convenio sobre registro, accesible a todos los Estados Miembros, para ayudar a los Estados a presentar información de registro destinada al Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre; UN ﻫ- ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يضع نموذج تسجيل يبيّن التزامات الدول المنبثقة من المادة الرابعة من اتفاقية التسجيل ويكون متاحا لكل الدول الأعضاء، بغية مساعدتها على تقديم معلومات التسجيل إلى سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1º de enero y el 31 de UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين 1 كانون الثاني/يناير و31 تموز/يوليه 2006*
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1º de enero y el 31 de UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين 1 كانون الثاني/يناير و31 تموز/يوليه 2007*
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1º de agosto y UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006*
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1º de agosto y el 31 de diciembre de 2007* UN معلومات مقدّمة من فرنسا وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي عن الأجسام الفضائية التي سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 *
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2008* UN 2001-055A معلومات مقدّمة من فرنسا، وفقا للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، عن أجسام فضائية سجلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين 1 كانون الثاني/يناير و31 كانون الأول/ديسمبر 2008*
    Información suministrada por Francia, de conformidad con el párrafo 3 del artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, acerca de los objetos espaciales registrados por Francia que reingresaron en la atmósfera de la Tierra entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2009* UN معلومات مقدّمة من فرنسا، وفقاً للفقرة 3 من المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، عن أجسام فضائية سجّلتها فرنسا وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض بين 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009*
    Por lo tanto, el Reino de los Países Bajos no está obligado a suministrar información al Secretario General de las Naciones Unidas de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro. UN ولذلك فإن مملكة هولندا غير ملزمة بتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بالمعلومات وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية التسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus