"arterial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدم
        
    • شرياني
        
    • الشريان
        
    • الشرايين
        
    • دمه
        
    • دمك
        
    • الشريانى
        
    • دمها
        
    • دمّها
        
    • شريانه
        
    • الشريانية
        
    • ضَغط
        
    • شريانياً
        
    • دمّه
        
    • بالشرايين
        
    A consecuencia de la tensión crónica reinante, aumenta el número de pacientes con hipertensión arterial. UN ونظرا للاجهاد المزمن، ازداد عدد المرضى الذين يعانون من ارتفاع ضغط الدم الشرياني.
    Quiero que consideren este gráfico de mediciones de tensión arterial sistólica de octubre de 2010 a julio de 2012. TED انظروا في الرسم البياني التالي، لقياسات ضغط الدم الانقباضي من أكتوبر 2010 إلى يوليو عام 2012.
    Vigila la presión arterial. Tenemos que estabilizar los niveles de hormonas humanas. Open Subtitles يجب ضبط ضغط الدم نحتاج لان يستقر مستوى الهرمونات بسرعة
    Una de seis centímetros en la zona tres, probablemente de origen arterial. Open Subtitles أحدها 6 سم في المنطقة الثالثه, نزيف شرياني محتمل هناك
    Una vez en la carótida, permanecemos dentro del sistema arterial hasta llegar al punto dañado, donde el Dr. Duval intentará disolver el coágulo con un rayo láser. Open Subtitles عندما ندخل الشريان السباتى، سوف نبقى داخل النظام الشريانى حتى نصل الى منطقة الضرر، حيث سيحاول الدكتور دوفال بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه
    Deberíamos hacer radiografías para buscar malformaciones de costillas que pudieran haber causado la rotación arterial. La malformaciones no provocan orina sangrante. Open Subtitles علينا التصوير بالأشعة البسيطة بحثاً عن شذوذات الأضلاع التي قد تسبب التفاف الشرايين الشذوذات لا تسبب بولاً مدمّى
    El agujero puede causar sepsis, lo que podría bajar su presión arterial. Open Subtitles الثقب قد يسبب إنتانًا، وهو ماقد يسبب هبوطًا لضغط الدم.
    Tu presión arterial, colesterol, niveles de glucosa, triglicéridos... tus problemas de rodillas, tu ciática... Open Subtitles ضغط الدم , الكوليسترول مستويات الجلكوز الدهون الثلاثية ركبتك السيئة عرق النسا
    Puede que cuando llegues allí, puedas hablar con alguien sobre tu presión arterial. Open Subtitles ربما حين تكون هناك يمكنك استشاره احدهم حول مشاكل ضعط الدم
    Se informa que sufre de hipertensión arterial, de un agrandamiento de la próstata y de problemas cardíacos. UN وتفيد التقارير أنه يشكو من ارتفاع ضغط الدم وورم في البروستاتا، ومشاكل تتعلق بالقلب.
    Supuestamente el detenido sufría de alta presión arterial así como de problemas en los riñones y el corazón. UN وأفيد أن المحتجز يشكو من ارتفاع ضغط الدم وكذلك من اضطرابات في القلب والكليتين.
    El principal factor de riesgo de las enfermedades cerebrovasculares es la presión arterial alta. UN إن عامل الخطر الرئيسي للمرض المخي الوعائي هو فرط ضغط الدم.
    Pese a ello, hay un 25% más de mujeres que de hombres que reciben tratamiento por hipertensión arterial y sólo la mitad de mujeres que de hombres que son tratadas por ataques cardíacos. UN ورغم هذا فنسبة النساء اللائي يبلغن عن علاجهن من فرط ضغط الدم تزيد بمقدار ٢٥ في المائة عن الرجال.
    Al parecer, sufría de tensión arterial alta y de diabetes, y no recibía tratamiento médico adecuado. UN ويعتقد أنه كان مصابا بارتفاع في ضغط الدم وبداء السكري، ولم يكن يتلقى من أجل ذلك رعاية طبية وافية في السجن.
    Esto es una hemorragia arterial simulada —advertencia sangre — con una presión arterial dos veces más alta. TED الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري.
    Utilizarlo para hacer un manguito arterial alrededor de las arterias renales, Open Subtitles ونستعمله لصنع معيق شرياني حول الشرايين الكلوية
    Tuvo una severa trombosis arterial, que afectó los tejidos. Open Subtitles عانت من تصلب شرياني حاد أثر كثيراً على الانسجة كان يجب علينا أن نتدخل في وقت أبكر
    Le hemos extirpado el bazo, y creemos haber reparado la aorta, pero durante la últimas horas, su tensión arterial ha vuelto a caer. Open Subtitles , حتى الآن أزالنا الرصاصة التى توجد بالطحال وقومنا بمعالجة الشريان , عبر الساعات القليلة الماضية ضغطه أنخفض ثانية
    Este es el mecanismo por el que la presión arterial baja, por el que se dilatan las arterias coronarias también, para que el corazón siga suministrando sangre. TED هذه هي الآلية التي من خلالها يمكنك خفض ضغط دمك، التي تمدد الشرايين التاجية أيضا، للسماح بتزويد للدم من خلال القلب.
    Apenas transcurridos 20 minutos del último cigarrillo de un fumador, el ritmo cardíaco y la presión arterial comienzan a retornar a la normalidad. TED فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي.
    Lo que hace el óxido nítrico es dilatar los vasos sanguíneos, por lo tanto disminuye la presión arterial. TED ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك
    La única forma de llegar a él es a través del sistema arterial. Open Subtitles الطريق الوحيد للوصول اليه عن طريق النظام الشريانى.
    Pero su presión arterial es baja, por lo que está en reposo. Open Subtitles ولكن ضغط دمها منخفض , وهي الأن مستلقية على السرير
    ¿Su presión arterial cayó durante la ingesta de bario? Open Subtitles هل انخفض ضغط دمّها خلال ابتلاع حبّة الباريوم الملوّنة؟
    Lo llevamos a la máquina de resonancia magnética, lo llevamos al escáner CAT, a ese niño de un día de vida le tomamos muestras de sangre arterial. TED أخذناه إلى آلة التصوير بالرنين المغناطيسي والماسحة الضوئية، أخذنا هذا الطفل الذي عمره يوم واحد وسحبنا الدم من شريانه.
    - Haz radiografías y una gasometría arterial. Open Subtitles -أحضر لي أشعة و مخطط غازات الدم الشريانية
    Tensión arterial. Open Subtitles . ضَغط الدمِ
    La autopsia es mañana, pero podría ser una embolia arterial, Open Subtitles سنجري التشريح غداً لكن، قد يكون انسداداً شريانياً
    Su presión arterial debería estar en los 20. Está en 35. Open Subtitles ضغط دمّه كحد أقصى يجب أن يكون 35
    Hubo demasiado daño arterial y pérdida de sangre. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضرر بالشرايين وفقدت دماً غزيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus