"artesanal de diamantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحرفي للماس
        
    • الماس الحرفي
        
    • بمنتجي الماس
        
    • الماس بالوسائل التقليدية
        
    • الحرفي عن الماس
        
    • الحِرَفي للماس
        
    • الألماس المستخرج
        
    La Iniciativa pretende abordar problemas como la pobreza y la inseguridad relacionados con la extracción artesanal de diamantes. UN وتهدف هذه المبادرة إلى معالجة قضايا الفقر وانعدام الأمن المرتبطة بالتعدين الحرفي للماس.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión: una cuestión crucial para el Proceso de Kimberley UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني: مسألة بالغة الأهمية لعملية كيمبرلي
    Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión UN الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    No existen estimaciones actuales fidedignas del número de personas que se dedican a la extracción artesanal de diamantes. UN ولا توجد تقديرات حالية موثوقة لأعداد الأفراد العاملين في الاستخراج الحرفي للماس.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    El sector minero se sigue caracterizando por una producción artesanal de diamantes y oro, y proporciona alrededor de 100.000 puestos de trabajo para los artesanos y los mineros. UN وما زال قطاع التعدين يتميز بالإنتاج الحرفي للماس والذهب ويوفر حوالي 000 100 فرصة عمل للحرفيين وعمال المناجم.
    Producción artesanal de diamantes de aluvión y asistencia técnica conexa UN الإنتاج الحرفي للماس الغريني والمساعدة التقنية
    171. En las zonas mineras de Séguéla y Tortiya prosigue la producción artesanal de diamantes. UN 171 - وما زال الإنتاج الحرفي للماس مستمرا في منطقتي التعدين، سيغيلا وتورتيا.
    El Gobierno de Sierra Leona empezó a aplicar una política de control de la extracción artesanal de diamantes. UN 19 - وبدأت حكومة سيراليون في تنفيذ سياسة جديدة تهدف إلى إخضاع التعدين الحرفي للماس للضوابط.
    Una parte importante de la producción mundial de diamantes proviene de la extracción artesanal de diamantes de aluvión, a la que es particularmente difícil aplicar controles internos. UN 14 - وتمثل أنشطة التعدين الحرفي للماس الغريني نسبة كبيرة من الإنتاج العالمي للماس، وتشكل تحدياً فريداً للضوابط الداخلية على الإنتاج الصادر عنها.
    VI. Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión UN سادسا - الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني
    La Iniciativa para el Desarrollo del Diamante continuó los esfuerzos para profundizar los debates sobre la mecanización en el Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión. UN كما واصلت مبادرة تطوير قطاع الماس بذل الجهود من أجل مواصلة المناقشات المتعلقة بالميكنة، وذلك في إطار الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني.
    Controles internos sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión - una prioridad clave para el Proceso de Kimberley UN الضوابط الداخلية على الإنتاج الحرفي/للماس الغريني - أولوية رئيسية بالنسبة لعملية كيمبرلي
    Observamos en particular la labor del Grupo de trabajo del Proceso de Kimberley sobre la producción artesanal de diamantes de aluvión, que ha iniciado el examen de temas como las normas éticas en la extracción de diamantes. UN ونلاحظ على وجه الخصوص عمل الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني التابع لعملية كيمبرلي، الذي أخذ على عاتقه مناقشة مسائل مثل المعايير الأخلاقية في تعدين الماس.
    En 2012, el Proceso contribuyó en mayor medida a facilitar la prestación de asistencia técnica a los países que la necesitan y, en ese sentido, prestó una atención especial a la producción artesanal de diamantes de aluvión. UN وخلال عام 2012، زادت عملية كيمبرلي من الدور الذي تؤديه في تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان التي تحتاج إليها، مع التركيز على الإنتاج الحرفي للماس الغريني.
    Pese a estar en plena estación húmeda, las observaciones confirmaron que se siguen llevando a cabo actividades de extracción artesanal de diamantes, si bien el nivel de actividad se ha reducido notoriamente. UN وعلى الرغم من أن موسم الأمطار على أشده، فقد أكدت الملاحظات أن الاستخراج الحرفي للماس يمضي بشكل واضح، ولكن مع انخفاض ملحوظ في مستوى النشاط.
    En las zonas mineras de Séguéla y Tortiya prosigue la producción artesanal de diamantes, aunque a un ritmo menor que coincide plenamente con las condiciones adversas en las zonas de extracción durante la temporada de lluvias. UN 104 - ويتواصل إنتاج الماس الحرفي في منطقتي التعدين في سيغيلا وتورتيا، وإن كان ذلك يتم بوتيرة أقل تعتبر عادية جداً في الظروف المناوئة التي تعرفها مناطق التعدين إبَّان موسم الأمطار.
    La explotación minera de tipo artesanal de diamantes de aluvión representa una proporción significativa de la producción mundial de diamantes, pero controlarla supone retos específicos, de los que se ocupa el Grupo de trabajo sobre producción artesanal de diamantes de aluvión. UN ويشكل تعدين الماس الغريني الحرفي نسبة كبيرة من إنتاج الماس على نطاق العالم، ولكن الرقابة عليه تنطوي على تحديات خاصة، وهو ما يركز عليه الفريق العامل المعني بمنتجي الماس الغريني الحرفي.
    Se convino en que se mantendría al Proceso de Kimberley al tanto de esas y otras iniciativas que traten de abordar las cuestiones de desarrollo que afrontan los países en donde se practica la extracción artesanal de diamantes. UN وتم الاتفاق على إطلاع عملية كيمبرلي على آخر المستجدات بشأن هاتين المبادرتين والمبادرات الأخرى التي تسعى لمعالجة قضايا تطوير قطاع الماس التي تواجه البلدان التي تستخرج الماس بالوسائل التقليدية.
    Cabe destacar que la República Centroafricana logró un reconocimiento favorable de la Iniciativa para la transparencia en las industrias extractivas, aunque esta iniciativa está restringida al sector minero estructurado y deja al margen una mayor parte no estructurada del sector minero, en particular la minería artesanal de diamantes. UN وتجدر الإشارة إلى أن جمهورية أفريقيا الوسطى قد حققت الامتثال لمعايير مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وذلك على الرغم من أنّ هذه المبادرة تقتصر على قطاع التعدين الرسمي ولا تأخذ في الحسبان الجزء غير الرسمي والأكبر من هذا القطاع، ولا سيما التنقيب الحرفي عن الماس.
    VI. Grupo de trabajo sobre la producción artesanal de diamantes UN سادسا - الفريق العامل المعني بالإنتاج الحِرَفي للماس الغريني
    VI. Grupo de trabajo sobre producción artesanal de diamantes de aluvión UN سادسا - مجموعة عمل منتجي الألماس المستخرج من مجاري الأنهار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus