"arusha el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أروشا في
        
    • أروشا بتاريخ
        
    Con arreglo a su mandato, el Mecanismo comenzó sus operaciones en la subdivisión de Arusha el 1 de julio de 2012. UN 3 - وبموجب تلك الولاية، بدأت الآلية العمل في فرعها الواقع في أروشا في 1 تموز/ يوليه 2012.
    5. Las conversaciones se reanudaron en Arusha el 16 de marzo de 1993 bajo los auspicios de la República Unida de Tanzanía, que ha tomado a su cargo las disposiciones necesarias para facilitar dichas conversaciones. UN ٥ - استؤنفت المباحثات في أروشا في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ تحت رعاية جمهورية تنزانيا المتحدة التي هيأت للاجتماع.
    El Tribunal celebró su primera sesión plenaria en Arusha el 8 de enero de 1996. UN ١٤ - وعقدت المحكمة أول جلسة عامة لها في أروشا في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto del comunicado conjunto de la Séptima Cumbre Regional sobre el Conflicto en Burundi, firmado en Arusha el 23 de enero de 1999. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي السابع بشأن النزاع في بوروندي، الموقع في أروشا في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    En relación con el acuerdo firmado en Arusha el 28 de agosto de 2000 y su declaración de 29 de agosto de 2000: UN إذ يشير إلى الاتفاق الموقَّع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000 وإلى الإعلان الذي أصدره في 29 آب/أغسطس 2000:
    El Comité se felicitó por la firma en Arusha, el 28 de agosto de 2000, del acuerdo de paz y reconciliación de Burundi, que permite abrigar esperanzas reales. UN أشادت اللجنة بالتوقيع على اتفاق السلام والمصالحة في بوروندي في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000، مما يبعث على آمال حقيقية.
    Se tomarán las medidas pertinentes para que los delegados puedan llegar a Arusha el 18 de marzo de 2001. UN وستُتخذ الترتيبات اللازمة لتمكين الوفود من الوصول إلى أروشا في 18 آذار/مارس 2001.
    Hecho en Arusha, el 2 de diciembre de 2002. UN حرر في أروشا في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Hecho en Arusha el 2 de diciembre de 2002 UN حرر فـي أروشا في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002
    El primer magistrado ad lítem asumió su cargo en Arusha el 1º de septiembre de 2003, y otros tres llegarán a esa ciudad en un par de semanas. UN وقد تولى أول قاض مخصص منصبه في أروشا في 1 أيلول/سبتمبر 2003، كما سيصل الثلاثة الآخرون إلى هناك في فترة أسبوعين.
    Además, me alegró mucho dar la bienvenida al nuevo Fiscal, Sr. Hassan Jallow, cuando asumió su cargo en Arusha el 3 de octubre de 2003. UN وأسعدني جدا أيضا الترحيب بالمدعي العام الجديد، السيد حسن جالو، عندما تبوأ منصبه في أروشا في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Reafirmando su apoyo al proceso del Acuerdo de Paz y Reconciliación en Burundi, firmado en Arusha el 28 de agosto de 2000, UN إذ يؤكد من جديد تأييده لاتفاق عملية السلام والمصالحة في بوروندي الموقّع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000،
    Reafirmando su apoyo al proceso del Acuerdo de Paz y Reconciliación en Burundi, firmado en Arusha el 28 de agosto de 2000, UN إذ يؤكد من جديد تأييده لاتفاق عملية السلام والمصالحة في بوروندي الموقّع في أروشا في 28 آب/أغسطس 2000،
    La Sala de Apelaciones escuchó a las partes en Arusha el 29 de septiembre de 2009. UN واستمعت دائرة الاستئناف إلى مرافعات الطرفين في أروشا في 29 أيلول/سبتمبر 2009.
    Bernard Munyagishari fue detenido en la República Democrática del Congo el 25 de mayo de 2011 y trasladado a Arusha el 14 de junio de 2011. UN 36 - وأُلقي القبض على برنار مونياغيشاري في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 25 أيار/مايو 2011 ونُقل إلى أروشا في 14 حزيران/يونيه 2011.
    Con arreglo a su mandato, el Mecanismo comenzó sus operaciones en la subdivisión de Arusha el 1 de julio de 2012. UN 3 - وبموجب تلك الولاية بدأت الآلية العمل في فرعها الواقع في أروشا في 1 تموز/يوليه 2012.
    El juicio se celebró en Arusha el 30 de junio de 2014, y el 29 de septiembre de 2014 tuvo lugar una reunión con las partes. UN ونُظرت القضية في أروشا في 30 حزيران/يونيه 2014، وعقدت جلسة تحضيرية في 29 أيلول/سبتمبر 2014.
    Además, los días 4 y 5 de noviembre de 2014 se celebró en Arusha el séptimo Coloquio de Fiscales Internacionales como parte de las conmemoraciones enmarcadas en el 20° aniversario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ١6 - وإضافة إلى ذلك، انعقد المؤتمر السابع للمدعين العامين الدوليين في أروشا في 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في إطار إحياء الذكرى السنوية العشرين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    13. En ese informe el Secretario General informó al Consejo de que el Acuerdo de Paz entre el Gobierno de Rwanda y el FPR, se había firmado en Arusha el 4 de agosto de 1993. UN ٣١ - وفي ذلك التقرير، أبلغ اﻷمين العام المجلس بالتوقيع على اتفاق السلم بين حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية في أروشا في ٤ آب/اغسطس ٣٩٩١.
    1. Acuerdo de cesación del fuego de N ' Sele entre el Gobierno de la República de Rwanda y el Frente Patriótico Rwandés, tal como quedó enmendado en Gbadolité, el 16 de septiembre de 1991, y en Arusha el 12 de julio de 1992. UN ١ - اتفاق انسيلي لوقف إطلاق النار بين حكومة جمهورية رواندا والجبهة الوطنية الرواندية بصيغته المعدلة في غبادوليت في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وفي أروشا في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    La Unión Europea acoge con satisfacción el anuncio sobre el inicio de la aplicación del plan concebido por el Mediador, Sr. Nelson Mandela, y aprobado en la Cumbre de Jefes de Estado de la iniciativa regional sobre Burundi, celebrada en Arusha el 23 de julio de 2001. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بإعلان البدء في تنفيذ الخطة التي وضعها الوسيط، نلسون منديلا، والتي اعتمدها مؤتمر قمة رؤساء الدول في إطار المبادرة الإقليمية لبوروندي، في أروشا بتاريخ 23 تموز/يوليه 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus