"así como otra información" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فضلا عن المعلومات الأخرى
        
    • وغير ذلك من المعلومات
        
    • وكذلك المعلومات الأخرى
        
    • والمعلومات الأخرى ذات
        
    • فضلا عن أي معلومات
        
    • إلى جانب المعلومات
        
    • فضلاً عن أي معلومات أخرى
        
    Los informes anuales, así como otra información pertinente sobre el instrumento normalizado para la presentación de informes sobre gastos militares, pueden consultarse en versión electrónica en el sitio del Departamento en la Red: http://disarmament.un.org/cab/milex.html. UN والتقارير السنوية، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة عن الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، متاحة إلكترونيا على موقع الإدارة على شبكة الإنترنت: http://disarmament.un.org/cab/milex.html.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    Además, la Oficina del Gabinete alienta a las empresas a divulgar voluntariamente en los informes relativos a la gestión de las empresas que cotizan en bolsa para el intercambio de instrumentos financieros la situación de los nombramientos de mujeres para los consejos de administración y puestos directivos, así como otra información. UN وعلاوة على ذلك، يشجع مكتب مجلس الوزراء الشركات على الكشف عن حالة تعيين النساء في عضوية مجالس الإدارة والمناصب الإدارية بصورة طوعية وغير ذلك من المعلومات في التقارير المتعلقة بإدارة الشركات التي تقدمها الشركات الواردة أسماؤها في القائمة إلى الهيئة المعنية بتبادل الصكوك المالية.
    La presente nota proporciona información sobre el estado de aplicación de esas recomendaciones pertinente para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), así como otra información solicitada por el Foro. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عن وضع تلك التوصيات المتعلقة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وكذلك المعلومات الأخرى التي طلبها المنتدى.
    Los informes anuales, así como otra información pertinente sobre el instrumento normalizado para la presentación de informes sobre gastos militares, pueden consultarse en versión electrónica en el sitio web de la Oficina: http://disarmament.un.org/cab/milex.html. UN أما التقارير السنوية، والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالوسيلة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، فهي متاحة إلكترونيا على موقع المكتب على شبكة الإنترنت: http://disarmament.un.org/cab/milex.html.
    Teniendo en cuenta las observaciones que pueda formular el Estado parte interesado, así como otra información fiable, el Comité podrá designar a uno o más de sus miembros para que lleven a cabo la investigación y presenten un informe en un plazo determinado. UN 1- يجوز للجنة أن تعيِّن عضوا واحدا من أعضائها أو أكثر لإجراء التحقيق ولإعداد تقرير في غضون فترة زمنية محددة، مع مراعاة أي ملاحظات ربما تكون الدولة الطرف المعنية قد قدمتها، فضلا عن أي معلومات موثوقة أخرى.
    También se incluye alguna información más procedente de la literatura científica revisada por pares (hasta el 1º de febrero de 2007), así como otra información obtenida por las Partes y los observadores durante el período de presentación de observaciones. UN وقد اشتمل ذلك على معلومات إضافية من الكتابات العلمية التي استعرضت استعراضاً نظيراً (حتى 1 شباط/فبراير 2007)، إلى جانب المعلومات التي حددتها الأطراف والمراقبون أثناء فترة إبداء التعليقات.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Red: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    El programa de trabajo propuesto para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Quinta Comisión en la Red: www.un.org/ga/60/fifth. UN يمكن الاطلاع على برنامج العمل المقترح للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق بزيارة موقع اللجنة الخامسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/fifth.
    El programa provisional de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، على موقع اللجنة السادسة. وهذه المعلومات تستكمل بانتظام: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm.
    El programa provisional de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، على موقع اللجنة السادسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa provisional de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة السادسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm.
    El programa revisado de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Segunda Comisión en la Web: www.un.org/ga/60/second/index.html. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة الثانية على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/ga/60/second/index.html.
    El programa provisional de trabajo para el sexagésimo período de sesiones, así como otra información pertinente relativa a la organización de los trabajos y el estado de la documentación, puede consultarse en el sitio de la Sexta Comisión en la Web: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الستين، فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتنظيم العمل وحالة الوثائق، بزيارة موقع اللجنة السادسة على الشبكة على العنوان التالي: www.un.org/law/cod/sixth/60/sixth60.htm.
    f) Examinando la información comunicada por las Partes acerca de la vigilancia y el examen de las medidas de adaptación, los resultados y el apoyo, así como otra información pertinente, y recomendando que se adopten nuevas medidas cuando corresponda; UN (و) النظر في المعلومات التي تبلغها الأطراف عن رصد واستعراض ما تتخذه من إجراءات تكيف، ونتائجها، والدعم المقدم لها وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، والتوصية باتخاذ المزيد من الإجراءات، حسب الاقتضاء؛
    Esa información comprende, por ejemplo, los datos personales de los contrabandistas o traficantes (nombres, fecha de nacimiento y domicilio), así como otra información sobre sus movimientos y vínculos con otros delincuentes. UN وتتمثل تلك المعلومات في تفاصيل مثل المعلومات الشخصية المتعلقة بالمهربين والمتاجرين كأسمائهم وتواريخ ميلادهم وعناوينهم، وكذلك المعلومات الأخرى المتصلة بتحركاتهم وصلاتهم بالمجرمين الآخرين.
    Los informes anuales, así como otra información pertinente sobre el instrumento normalizado para la presentación de informes sobre gastos militares, pueden consultarse en versión electrónica en el sitio web de la Oficina, www.un.org/disarmament/convarms/Milex/html/MilexIndex.shtml. UN والتقارير السنوية والمعلومات الأخرى ذات الصلة بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية متاحة إلكترونيا على الموقع الشبكي للمكتب www.un.org/disarmament/convarms/Milex/html/MilexIndex.shtml.
    1. Teniendo en cuenta las observaciones que pueda formular el Estado Parte interesado, así como otra información fiable, el Comité podrá designar a uno o más de sus miembros para que lleven a cabo la investigación y presenten un informe en un plazo determinado. UN 1- يجوز للجنة أن تعيِّن عضوا واحدا من أعضائها أو أكثر إجراء تحقيق وإعداد تقرير في غضون فترة زمنية محددة، مع مراعاة أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية، فضلا عن أي معلومات أخرى موثوق بها.
    También se incluyó alguna información más procedente de la literatura científica revisada por pares (hasta el 1º de febrero de 2007), así como otra información obtenida por las Partes y los observadores durante el período de presentación de observaciones. UN وقد اشتمل ذلك على معلومات إضافية من الدراسات العلمية التي استعرضت استعراضاً نظيراً (حتى 1 شباط/فبراير 2007)، إلى جانب المعلومات التي حددتها الأطراف والمراقبون أثناء فترة إبداء التعليقات.
    Apertura de una investigación 1. Teniendo en cuenta las observaciones que pueda formular el Estado Parte interesado, así como otra información fiable, el Comité podrá designar a uno o más de sus miembros para que lleven a cabo la investigación y presenten un informe en un plazo determinado. UN 1- يجوز للجنة أن تعيِّن عضواً واحداً من أعضائها أو أكثر لإجراء تحقيق وإعداد تقرير في غضون فترة زمنية محددة، مع مراعاة أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية، فضلاً عن أي معلومات أخرى موثوق بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus