"así es cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه هي الطريقة
        
    • هذا كيف
        
    • أهكذا
        
    • هكذا كيف
        
    • إليكم كيف
        
    • هي الطريقة التي
        
    • وهذا هو كيف
        
    • وهذا كيف
        
    • هل هكذا
        
    • هذه طريقة
        
    • هذه هي طريقة
        
    • إليك كيف
        
    • أهذه طريقتك
        
    • وهذه هي الطريقة
        
    • وهنا كيف
        
    El espionaje corporativo no es un juego fácil. Pero a veces, Así es cómo se hacen las salchichas. TED التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق.
    Así que cuando derrotaste a los monjes, ¿así es cómo lo hiciste? Open Subtitles إذا عندما هزمت الرهبان، هذه هي الطريقة التي فعلت ذلك؟
    Sí, en mis clases pre parto. Así es cómo conseguí el trabajo. Open Subtitles نعم, فى حصص الولادة خاصتى هذا كيف حصلت على العمل
    ¿Así es cómo dejas que te hable a 4200 metros? Open Subtitles أهكذا تركتموه يتحدث إليكم على ارتفاع 14 ألف قدم؟
    Así es cómo castigaréis a vuestro rival, con la derecha y la izquierda. Open Subtitles والآن انظر هكذا كيف تعاقب خصمك . باليد اليمنى واليسرى
    ¿Es música? Así es cómo quiero concluir. TED هل هي موسيقى؟ إليكم كيف أريد الإجابة على ذلك.
    Será mejor que te acostumbres. Si te mudas allí, Así es cómo será. Open Subtitles كنت أفضل تعتاد على ذلك لأنه إذا كنت الخطوة، وهذا هو كيف علاقتنا ستكون.
    ¿Así es cómo la humanidad va a desaparecer? TED اذا هل هذه هي الطريقة التي ستختفي بها البشرية؟
    Y Así es cómo los astrónomos han estudiado objetos en los cielos, durante más de un siglo. TED حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن
    Así es cómo les enseñamos... bueno y malo. Open Subtitles ..هذه هي الطريقة التي نعلمهم بها الحسن والإساءة
    ¿Así es cómo te comportas con todas las chicas? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تتصرف به مع كل الفتيات ؟
    Bueno, Así es cómo Piper se convirtió en una Wendigo. ¿O fue una Furia? Open Subtitles حسنا، هذه هي الطريقة التي تحولت إلى بايبر وWendigo. أم أن الغضب؟
    Ahora chicos, pueden creer esto o no pero Así es cómo su tía Robin jura que sucedió. Open Subtitles الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت
    Así es cómo se hace un rápido y fácil té en tu mano. Open Subtitles والان هذا كيف القيام بعمل شاي على يدك بسرعه وبسهوله
    Pero, a ver, yo te hago daño, tú me haces daño... Así es cómo va a ser? Open Subtitles لكن، أنا أؤذيك وأنتِ تؤذينني أهكذا هي الأمور بيننا؟
    ¿Así es cómo me sacas de la cárcel, estás trabajando un acuerdo? Open Subtitles أهكذا أخرجتني من الحجز، أتريد إبرام إتفاقاً؟
    General Donovan... Así es cómo muere una leyenda, ¿no? Open Subtitles جنرال دونافان اذا هكذا كيف تنتهى حياة اسطورة ؟
    Simplificando un poco, quizá demasiado, Así es cómo funciona. TED فنوع الايجاز الكثير قد يكون مفيدًا، إليكم كيف يعملُ هذا.
    Así es cómo estoy segura de que te voy amar incluso después de que todo esto termine. Open Subtitles وهذا هو كيف يمكن لبعض وأنا أنني ستعمل أحبك حتى بعد هذا في كل مكان.
    Como podéis ver, ha abierto los ojos y Así es cómo se ve ahora. Open Subtitles كما ترى عيونه لاتزال مفتوحة وهذا كيف هو يرى نفسه
    No lo sé, ¿así es cómo va a ser, los pecados del padre? Open Subtitles لا أعلم هل هكذا تظهر ذنوب الأباء بأبنائهم؟
    De principio a fin, Así es cómo los sistemas solares funcionan. Open Subtitles من البداية وحتى النهاية هذه طريقة عمل الانظمة الشمسية
    Prácticamente en todos los casos, Así es cómo empieza una obra de caridad. TED في الأغلب ، هذه هي طريقة إنشاء مؤسسة خيرية
    Si Así es cómo da el ejemplo, entonces ¿debemos suponer que todos deben apropiarse de fondos que no les corresponden? Open Subtitles إليك كيف تكون مثلاً يحتذى به إذاً سنفترض أن على الجميع الإغارة على الأموال بشكل غير قانوني والتي لا حق لهم باستخدامها؟
    ¿Así es cómo vas a pedírmelo? Open Subtitles أهذه طريقتك في تعويضي عن ما حدث ؟
    Así es cómo estamos redefiniendo el mundo de la investigación. TED وهذه هي الطريقة التي أعدنا بها صياغة عالم البحوث
    Y Así es cómo las noticias determinan lo que ven los americanos. TED وهنا كيف تشكل الأخبار الطريقة التى يرى بها الأمريكيين العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus