El espionaje corporativo no es un juego fácil. Pero a veces, Así es cómo se hacen las salchichas. | TED | التجسس على الشركات ليست بلعبة سهلة ولكن أحياناً، هذه هي الطريقة التي تُصنع بها النقانق. |
Así que cuando derrotaste a los monjes, ¿así es cómo lo hiciste? | Open Subtitles | إذا عندما هزمت الرهبان، هذه هي الطريقة التي فعلت ذلك؟ |
Sí, en mis clases pre parto. Así es cómo conseguí el trabajo. | Open Subtitles | نعم, فى حصص الولادة خاصتى هذا كيف حصلت على العمل |
¿Así es cómo dejas que te hable a 4200 metros? | Open Subtitles | أهكذا تركتموه يتحدث إليكم على ارتفاع 14 ألف قدم؟ |
Así es cómo castigaréis a vuestro rival, con la derecha y la izquierda. | Open Subtitles | والآن انظر هكذا كيف تعاقب خصمك . باليد اليمنى واليسرى |
¿Es música? Así es cómo quiero concluir. | TED | هل هي موسيقى؟ إليكم كيف أريد الإجابة على ذلك. |
Será mejor que te acostumbres. Si te mudas allí, Así es cómo será. | Open Subtitles | كنت أفضل تعتاد على ذلك لأنه إذا كنت الخطوة، وهذا هو كيف علاقتنا ستكون. |
¿Así es cómo la humanidad va a desaparecer? | TED | اذا هل هذه هي الطريقة التي ستختفي بها البشرية؟ |
Y Así es cómo los astrónomos han estudiado objetos en los cielos, durante más de un siglo. | TED | حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن |
Así es cómo les enseñamos... bueno y malo. | Open Subtitles | ..هذه هي الطريقة التي نعلمهم بها الحسن والإساءة |
¿Así es cómo te comportas con todas las chicas? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تتصرف به مع كل الفتيات ؟ |
Bueno, Así es cómo Piper se convirtió en una Wendigo. ¿O fue una Furia? | Open Subtitles | حسنا، هذه هي الطريقة التي تحولت إلى بايبر وWendigo. أم أن الغضب؟ |
Ahora chicos, pueden creer esto o no pero Así es cómo su tía Robin jura que sucedió. | Open Subtitles | الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت |
Así es cómo se hace un rápido y fácil té en tu mano. | Open Subtitles | والان هذا كيف القيام بعمل شاي على يدك بسرعه وبسهوله |
Pero, a ver, yo te hago daño, tú me haces daño... Así es cómo va a ser? | Open Subtitles | لكن، أنا أؤذيك وأنتِ تؤذينني أهكذا هي الأمور بيننا؟ |
¿Así es cómo me sacas de la cárcel, estás trabajando un acuerdo? | Open Subtitles | أهكذا أخرجتني من الحجز، أتريد إبرام إتفاقاً؟ |
General Donovan... Así es cómo muere una leyenda, ¿no? | Open Subtitles | جنرال دونافان اذا هكذا كيف تنتهى حياة اسطورة ؟ |
Simplificando un poco, quizá demasiado, Así es cómo funciona. | TED | فنوع الايجاز الكثير قد يكون مفيدًا، إليكم كيف يعملُ هذا. |
Así es cómo estoy segura de que te voy amar incluso después de que todo esto termine. | Open Subtitles | وهذا هو كيف يمكن لبعض وأنا أنني ستعمل أحبك حتى بعد هذا في كل مكان. |
Como podéis ver, ha abierto los ojos y Así es cómo se ve ahora. | Open Subtitles | كما ترى عيونه لاتزال مفتوحة وهذا كيف هو يرى نفسه |
No lo sé, ¿así es cómo va a ser, los pecados del padre? | Open Subtitles | لا أعلم هل هكذا تظهر ذنوب الأباء بأبنائهم؟ |
De principio a fin, Así es cómo los sistemas solares funcionan. | Open Subtitles | من البداية وحتى النهاية هذه طريقة عمل الانظمة الشمسية |
Prácticamente en todos los casos, Así es cómo empieza una obra de caridad. | TED | في الأغلب ، هذه هي طريقة إنشاء مؤسسة خيرية |
Si Así es cómo da el ejemplo, entonces ¿debemos suponer que todos deben apropiarse de fondos que no les corresponden? | Open Subtitles | إليك كيف تكون مثلاً يحتذى به إذاً سنفترض أن على الجميع الإغارة على الأموال بشكل غير قانوني والتي لا حق لهم باستخدامها؟ |
¿Así es cómo vas a pedírmelo? | Open Subtitles | أهذه طريقتك في تعويضي عن ما حدث ؟ |
Así es cómo estamos redefiniendo el mundo de la investigación. | TED | وهذه هي الطريقة التي أعدنا بها صياغة عالم البحوث |
Y Así es cómo las noticias determinan lo que ven los americanos. | TED | وهنا كيف تشكل الأخبار الطريقة التى يرى بها الأمريكيين العالم |