¿Así que este es el joven y guapo capitán... del que hablabas? | Open Subtitles | إذاً هذا هو القائد الشاب الذي كنتِ تتحدثين عنه ؟ |
Así que este libro me va a ayudar a hacer un traje de calabaza perfecto | Open Subtitles | لذا هذا الكتاب سيساعدني . لأقوم بصنع زي يقطينة جميل كيف الحال ؟ |
Así que este hombre no soporta ser quien es ni por un momento. | Open Subtitles | لذلك هذا الشخص لا يستطيع أن يبقى على حقيقته ولو للحظات. |
Así que este año, cavé en lo profundo de mi corazón y le hice a Casey tres presentes, para que escojamos, que nadie más podría darle. | Open Subtitles | إذن هذا العام, حفرت عميقا في قلبي وصنعت لكيسي ثلاثة هدايا لكي نختار منها ما لا يستطيع أحد آخر شرائها لها |
Así que este tipo volvió. ¿A qué tienes miedo? | Open Subtitles | اذا هذا الشخص عاد ما الذي انت خائف جدا منه ؟ |
Así que este bíceps salió disparado como en un elástico y terminó aquí en el pecho. | Open Subtitles | لذا هذه العضلة ذات الرأسين تنبسط كالمطاط وبعد ذلك تنتهي هنا على صدري |
Qué cree que puede despegar antes de que llegue? Creo que podemos aterrizar antes de que llegue aquí. Así que este es un pre-registro, ¿verdad? | Open Subtitles | تظن أن بإمكاننا الإقلاع قبل وصوله إلى هنا؟ أظن أن بإمكاننا الهبوط قبل وصوله إلى هنا. إذا هذا الفحص الأولي، صحيح؟ |
Ocurrió aquí. Así que este espacio de aquí estaba en el Big Bang. | Open Subtitles | لقد حدث هنا، اذن هذا الفضاء كان من ضمن الانفجار الكبير |
De acuerdo, Así que este tipo ha estado siguiéndola todo el tiempo. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً هذا الرجل كانَ يتتبعها طوال الوقت |
Vale, Así que este tío, recibe dos a quemarropa, y se está desangrando. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً هذا الرجل يتلقى رصاصتان على مسافة قريبة و هو ينزف |
Hola. ¿Así que este es el tipo del que me hablabas? | Open Subtitles | مرحباً، إذاً هذا هو الشّخص الّذي حدّثتني عنه؟ |
Así que este es el impulso que tenemos en este momento. | TED | لذا هذا النوع من الكميات التي لدينا حالياً. |
Así que este año, en lugar de renunciar a algo, voy a vivir cada día como si hubiera un micrófono escondido debajo de mi lengua, un escenario en la parte inferior de mi inhibición. | TED | لذا هذا العام، بدلا من التخلي عن شيء سأعيش كل يوم وكأن هناك مذياعا مدسوسا تحت لساني، مسرحا في أسفل كبتي. |
Espera, Así que este Neville se aparece de golpe, ¿y con cuánta gente? | Open Subtitles | الانتظار، لذلك هذا الرجل نيفيل فقط يظهر مع كم من الناس؟ |
Así que este es el otro grupo de sujetos que a menudo no están de acuerdo. | TED | لذلك هذا هي مجموعة أخرى من العينات الذين يختلفون في كثير من الأحيان. |
Así que este hombre fue encarcelado por agredir al abogado de su ex-esposa? | Open Subtitles | إذن هذا الرجل سُجِنَ لاعتدائه على محامي طليقته؟ |
Así que este torpedo va a disparar una carga electrónica dentro de la anomalía cuando impacte. Básicamente es un dispositivo de bloqueo móvil marino. | Open Subtitles | إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا |
Así que este sujeto quería verla morir y ver como se hundía. | Open Subtitles | اذا هذا الرجل اراد مشاهدتها و هى تموت ثم تغرق تحت السطح |
Así que este es el riñón, esta es la glándula adrenal, y este es el tumor. | Open Subtitles | لذا هذه هي الكلية وهذه الغدة الكظرية, وهذا الورم |
Así que este niño es un humano raro. | Open Subtitles | حسناً, إذا هذا الصبيّ هو حالة بشريّة شاذة؟ |
Pero con Nick, usó un golpe en la cabeza para reducirle, Así que este sudes quiere que sus víctimas estén vivas cuando las ahoga. | Open Subtitles | لكن مع نيك ضربه عبى رأسه لكي يشل حركته اذن هذا الجاني يريد من ضحاياه ان يكونوا احياء عندما يغرقهم |
Así que este episodio disparó una búsqueda de identidad interminable. | TED | إذن هذه الواقعة توضح سعيي المستمر في الحياة للبحث عن هويتي. |
Así que este es el lugar al que querías ir. | Open Subtitles | إذًا هذا هو المكان الّذي أردتِ الذهاب إليه؟ |
- Así que este es el final de esto. - Eso creo. - Pero está bien. | Open Subtitles | إذا هذه نهاية موضعنا نعم , و لكن هذا جيد |
Así que este es el siguiente paso desde allí hasta aquí, y esto se está comercializando hoy. | TED | إذاً هذه هي الخطوة التالية من هناك إلى هنا، وهذا يتم تسويقه اليوم. |
Así que este enfoque que estamos abordando para la prevención del cáncer también puede tener aplicación para la obesidad. | TED | إذن فهذا الإتجاه الذي نتخذه للوقاية من السرطان ربما يمكن أن يطبق على السِمنة. |
¿Así que este es un mapa que muestra los sitios de todas las bombas que explotaron? | Open Subtitles | اذا هذه خريطة تظهر أماكن كلّ القنابل التي انفُجِّرَت؟ |
Así que, este es tu nuevo auto, huh? | Open Subtitles | . اذن , هذه هي سيارتك الجديدة ؟ اليس كذلك |