"así que no creo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لذا لا أعتقد
        
    • لذا لا أظن
        
    • لذلك لا أعتقد
        
    • لذلك لا اعتقد
        
    • لذا لا اظن
        
    Así que no creo que sea un gran fan de las revistas para adultos. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين
    Está muerta, Así que no creo que le importe. Open Subtitles تعلمين, إنها ميته لذا لا أعتقد إنها ستمانع
    Aún me duele del secuestro, Así que no creo poder ayudarlo. Open Subtitles ما زال يؤلمني منذ اختطافي لذا لا أعتقد حقاً أنني قادر على مساعدته
    La propiedad de la ciudad solo se extiende a 15 metros de la línea central del camino Así que no creo que el cuerpo sea nuestro, jefe. Open Subtitles ملكية المدينة تمتد لخمسين قدما فحسب من منتصف الطريق لذا لا أظن أن الجثة جثتنا أيها الرئيس
    La propiedad de la ciudad solo se extiende a 15 metros de la línea central del camino Así que no creo que el cuerpo sea nuestro, jefe. Open Subtitles ملكية المدينة تمتد لخمسين قدما فحسب من منتصف الطريق لذا لا أظن أن الجثة جثتنا أيها الرئيس
    No hay clientes ahí por el momento, Así que no creo que hagas un desastre de las cosas. Open Subtitles ليس لدينا زبائن في الو قت الراهن لذلك لا أعتقد أنّك ستعملين الفوضى في المكان
    - La comida no es como dicen y no recibí ninguna menta bajo mi almohada Así que no creo que vuelva a este hotel en particular. Open Subtitles الطعام ليس كما يظهر في الاعلانات وليس هناك نعناع في مخدتي لذلك لا اعتقد اني سوف اعود الى هذا الفندق بالتحديد
    Así que no creo que sea un traje de mujer. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأن هذه كلياً فقط تناسب المرأة
    Los locales han acorralado la zona del crimen, Así que no creo que los forenses sean de gran ayuda. Open Subtitles قامت الشرطة المحلية بدهس جميع أنحاء موقع الجريمة بأقدامها لذا لا أعتقد أنه ستكون هناك فائدة من المحللين الجنائيين
    Y no tiene acento ruso, Así que no creo que necesites tu caballo. Open Subtitles و هو لا يتحدث بلهجة روسية لذا لا أعتقد أنك ستحتاجين حصانك
    Así que no creo que el almuerzo especial pueda salvarse de esto. Open Subtitles لذا لا أعتقد أن تسميم الطعام ليس في متناولهم.
    Planeaba ir a casa de los guays de mis vecinos, pero no me han invitado, Así que no creo que vaya. Open Subtitles كنت أنوي الذهاب لمنزل جيراني الرائعين ،ولكنهم لم يقوموا بدعوتي لذا لا أعتقد أني سأذهب
    Así que no creo que vaya a tener ningún problema contigo. Open Subtitles لذا لا أعتقد أنه سيواجه مشاكل معك أيها المشرق
    Y sin ampollas , ya sea , Así que no creo que caminó aquí . Open Subtitles ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا
    Así que no creo que tu pequeño helicóptero sea un problema. Open Subtitles لذا لا أعتقد طائرات الهليكوبتر الخاصة بك א ستكون هناك مشكلة.
    Recaerás, como sospecho que lo has hecho muchas veces, Así que no creo que debas ver pacientes. Open Subtitles ستنتكسين كما أتوقع عدة مرات, لذا لا أظن أنه عليكِ مقابلة المرضى
    No ha buscado micros o cámaras, Así que no creo que ella sepa que estuvimos allí. Open Subtitles ،لم تبحث عن أي متنصتات أو أجهزة تصوير لذا لا أظن أنها تعلم أننا كنا هناك
    Además, nos deshicimos de un cuerpo en el pantano, Así que no creo realmente que las reglas sean una prioridad por aquí. Open Subtitles كما أننا ألقينا بجُثّة في المستنقع لذا لا أظن أن القواعد تُعتبر أولوية هنا
    Así que no creo que debamos presionar nuestra suerte. Open Subtitles لذلك لا أعتقد انه يتوجب . علينا ندب حظنا
    Así que no creo que la parosmia sea sólo un problema de otorrinolaringología. Open Subtitles لذلك لا أعتقد أن هذا المرض فقط متعلق بالأنف والحنجرة
    Así que no creo que consigas lo que quieres espiándole. Open Subtitles لذلك لا اعتقد أنك ستنال ماتريده في التجسس عليه
    Y ya he hablado con Brooke, Así que no creo que tengas más excusas. Open Subtitles وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus