"así que no hay" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لذلك ليس هناك
        
    • لذا لا يوجد
        
    • لذا ليس هناك
        
    • لذلك لا يوجد
        
    • ولذلك لا يوجد
        
    • إذن لا يوجد
        
    • اذا لا
        
    • لذا لا تُوجد
        
    • لذا ليس هنالك
        
    • إذن ليس هناك
        
    • لا توجد
        
    • ليست هناك
        
    • فلا يوجد
        
    • إذاً ليس هناك
        
    • لذلك لم يكن هناك
        
    Y nos gusta la privacidad, Así que no hay necesidad de limpiar los cuartos o hacer algo por nosotros durante esa semana. Open Subtitles و إننّا نفضل خصوصيتنا لذلك ليس هناك حاجة لتنظيف الغرف أو القيام بأي شيء من أجلنا خلال هذا الأسبوع
    Dr. V: cuando nuestra conciencia espiritual crece nos identificamos con todo lo que hay en el mundo Así que no hay explotación TED الدكتور فى. : عندما نترعرع في الوعي الروحي، نطابق أنفسنا مع كل ما هو في العالم، لذلك ليس هناك استغلال.
    Así que no hay excusa para nadie de esta audiencia. TED لذا لا يوجد اي عذر لاي شخص هنا بين الجمهور بان يفكر بعكس هذا
    Y podría estar equivocado, Así que no hay motivo para preocuparse. Open Subtitles و من الممكن أن أكون خارج هذا الأمر لذا لا يوجد سبب كى أهتم
    Así que... no hay calor físico, pero hay el calor del corazón. Open Subtitles ..لذا ,ليس هناك دفء جسدي و لكن هناك دفء القلب
    No han cambiado mucho los ingredientes últimamente Así que no hay nada nuevo que pueda decirles sobre eso. Open Subtitles و لم نغير مقاديره كثيراً في الآونة الأخيرة لذلك لا يوجد شيء جديد اقوله لكم
    ¿Así que no hay enfermedad en Venecia? Open Subtitles لذلك ليس هناك مرض في البندقية؟
    Y la escritura consistente en todo, Así que no hay forma de que lo escribiera. Open Subtitles وبخط متناسقة في جميع أنحاء، لذلك ليس هناك طريقة فعل الكتابة.
    Y le devolvimos el dinero, Así que no hay tajada. Open Subtitles وأعطينا المال مرة أخرى ، لذلك ليس هناك قطع.
    No se le ve su rostro, Así que no hay mucho para continuar. Open Subtitles وجهه غير واضح لذا لا يوجد الكثير لنبحث فيه
    Pasa en auto, nunca a la misma hora, Así que no hay forma de preverlo. Open Subtitles يقود سيارته بأوقات مختلفة لذا لا يوجد طريقة نخطط له
    Noelle se fue, Así que no hay forma de recuperar al jefe, ¿cierto? Por supuesto, su hermana. Open Subtitles نوييل, قد ماتت, لذا لا يوجد اي امل . لإعادة هذا الضابط, اليس كذالك ؟ . بالطبع, شقيقتها, علينا العثور عليها
    Según nuestros registros, no se utilizó la muestra, Así que no hay pequeños Grúas Niles corriendo, Open Subtitles طبقاً لسجلاتِنا، عيّنتكَ لَمْ تُستَعملْ، لذا ليس هناك صَغير تَرْفعُ النيل ركض حول،
    Como saben, el partido de hoy será dedicado a Quentin, y pienso que sería estupendo que fueran, Así que no hay deberes. Open Subtitles كما تعرفون جميعا مباراة اليوم هى من اجل كوينتن ومن الجيد ان تكونوا جميعا هنا لذا ليس هناك اى واجبات منزلية
    Como el otro abogado bien conoce, aún no hay ningún hígado disponible, Así que no hay nada para prohibir ... Open Subtitles وكما تعرف محامية الخصم جيداً ليس هناك كبد متوفر بعد لذا ليس هناك داعي لفرض الحظر
    La explosión voló en pedazos la pared con el montacargas Así que no hay evidencia que haya sido ahí. Open Subtitles دمر الانفجر غرفة المصعد لذلك لا يوجد دليل ان المواد كانت هناك هل أحضر جولياس ؟
    Bueno, la bala es resbaladiza y se está moviendo... Así que no hay garantía de que pudiéramos agarrarla. Open Subtitles حسناً, هذه الرصاصة زَلِقة و تتحرك لذلك لا يوجد ضمان أن هذه الخطة قد تنجح
    No hay lugar para dudar o imaginar o refutar, Así que no hay pensamiento real. TED ليس هناك مجال للشك أو التخيل أو الرفض، لذلك لا يوجد تفكير حقيقي هنا.
    No hice nada malo, Así que no hay motivos para no esté aquí. Open Subtitles أنا لم تفعل أي شيء خاطئ، ولذلك لا يوجد السبب لا ينبغي لي أن أكون هنا.
    Vale, vale. Así que no hay nada raro en las cosechas, ¿ni muerte masiva de ganado? Open Subtitles حسنًا، إذن لا يوجد تلف في المحاصيل أو موت جماعي للماشية؟
    Salen barcos cada 20 minutos, Así que no hay problema. Open Subtitles القارب يغادر كل عشرون دقيقه اذا لا عليكي
    Las cámaras del Metro estaban rotas, Así que no hay forma de saberlo con seguridad. Open Subtitles حسناً، كانت كاميرات مترو الأنفاق مُعطلة، لذا لا تُوجد طريقة للتأكّد من ذلك.
    James no tiene sentido espacial en absoluto, Así que no hay forma de saber lo que va a hacer a continuación. Open Subtitles جايمس لا يملك قلق سطحي على الاطلاق لذا ليس هنالك طريقة لمعرفة ما سيقوم به
    Conozco tres en Nikolskaya, Así que no hay más médicos en 87 verstas. Open Subtitles أعرف ثلاثة في (نيكولسكويا) إذن ليس هناك أطباء لـ 87 ميل
    Es Así que no hay una receta común para lograr buenos resultados en la esfera industrial. UN وهكذا لا توجد وصفة واحدة مشتركة للنجاح الصناعي.
    Así que no hay reglas, no hay correcto, no hay incorrecto, ni de este modo, o de ese modo. TED إذاً ليست هناك قوانين، لا صواب، لا خطأ، هذه الطريقة، تلك الطريقة.
    Así que no hay barrera acústica. TED فلا يوجد أي حواجز مضاده للصوت على الإطلاق
    (Suspiros) Así que no hay nada que podamos hacer? Open Subtitles إذاً ليس هناك ما يمكن فعله؟
    ¿Así que no hay nadie a quien dejar el patrimonio? Open Subtitles لذلك لم يكن هناك اى اسم لتمرير التركة اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus