Si no hay objeciones, así queda acordado. | UN | هل لا يوجد اعتراض؟ وقد تقرر ذلك. |
Al no haber objeciones, así queda acordado. | UN | 69 - وقد تقرر ذلك نتيجة عدم وجود اعتراض. |
83. así queda acordado. | UN | ٣٨ ـ وقد تقرر ذلك. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Esa es la decisión y así queda acordado. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: هذا هو القرار، وقد تقرر ذلك. |
así queda acordado. | UN | 100 - وقد تقرّر ذلك. |
16. No habiendo objeciones, así queda acordado. | UN | ١٦ - وقد تقرر ذلك في غياب أي اعتراض. |
93. así queda acordado. | UN | 93 وقد تقرر ذلك. |
así queda acordado. | UN | وقد تقرر ذلك ورُفعت الجلسة. |
No parece ser el caso. ¿Puedo entender que queda aprobado el informe anual de la Conferencia de Desarme en su integridad, tal como figura en el documento CD/WP.573? así queda acordado. | UN | ويبدو أن الأمر ليس كذلك. هل لي إذن أن أعتبر أن التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح برمته، بصيغته الواردة في الوثيقة CD/WP.573 قد اعتُمد؟ وقد تقرر ذلك. |
77. así queda acordado. | UN | ٧٧ - وقد تقرر ذلك. |
5. así queda acordado. | UN | ٥ - وقد تقرر ذلك. |
28. así queda acordado. | UN | ٢٨ - وقد تقرر ذلك. |
30. así queda acordado. | UN | ٣٠ - وقد تقرر ذلك. |
32. así queda acordado. | UN | ٣٢ - وقد تقرر ذلك. |
2. así queda acordado. | UN | ٢ - وقد تقرر ذلك. |
29. así queda acordado. | UN | ٢٩ - وقد تقرر ذلك. |
30. así queda acordado. | UN | ٠٣ - وقد تقرر ذلك. |
12. así queda acordado. | UN | ٢١ - وقد تقرر ذلك. |
15. así queda acordado. | UN | ٥١ - وقد تقرر ذلك. |
13. así queda acordado. | UN | ١٣ - وقد تقرر ذلك. |
35. así queda acordado. | UN | 35- وقد تقرّر ذلك. |
La solicitud procede de la República Kirguisa y figura en el documento CD/WP.570/Add.2. ¿Puedo entender que la Conferencia desea invitar a este Estado a participar en nuestros trabajos de conformidad con el reglamento? así queda acordado. | UN | والطلب مقدم من جمهورية قيرغيزستان وهو وارد في الوثيقة CD/WP.570/Add.2.. فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدولة إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟ لقد تقرر ذلك. |
Como no parece haber objeciones al respecto, así queda acordado. | UN | ونظرا ﻷنه لا يبـدو أن هناك أي اعتراض، فقد اتفق على ذلك. |
22. así queda acordado. | UN | 22- وقد اتُفق على ذلك. |
así queda acordado. | UN | وقد تقرَّر ذلك. |
así queda acordado. | UN | ٢٠ - تَقرَّر ذلك. |