"ascendía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بلغ
        
    • بلغت
        
    • وصل
        
    • ما قدره
        
    • وبلغ
        
    • مبلغا قدره
        
    • ما مقداره
        
    • إعلانا
        
    • مقدارها
        
    • ما قيمته
        
    • كان يبلغ
        
    • ٣٥٠
        
    • ما إجماليه
        
    • قد ارتفع
        
    • ٦٨٠
        
    Por consiguiente, a fines de 1994 el capital de operaciones del OOPS ascendía, a 16,6 millones de dólares. UN وهكذا، فإن رأس المال المتداول لدى اﻷونروا بلغ ١٦,٦ مليون دولار في أواخر عام ١٩٩٤.
    Según el censo de 1980, la población total del Territorio ascendía a 555.350 habitantes. UN وحسب تعداد السكان لعام ١٩٨٠، بلغ مجموع سكان اﻹقليم ٣٥٠ ٥٥٥ نسمة.
    La estimación, basada en los gastos efectivos recientes, ha disminuido con respecto al período anterior, en que ascendía a 12.000 dólares mensuales. UN ويعكس التقدير انخفاضا في الاحتياجات عن الفترة السابقة التي بلغت قيمتها ٠٠٠ ١٢ دولار استنادا إلى آخر نفقات فعلية.
    A esa fecha, el total de las sumas recibidas ascendía a 65.104.353 dólares. UN وحتى ذلك التاريخ، وصل مجموع اﻹيرادات إلى ٣٥٣ ١٠٤ ٦٥ دولارا.
    El total de las cuotas impagas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.400 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم، في ذلك التاريخ، ما قدره ٢,٤ بليون دولار.
    La fuerza laboral del Territorio, que ha aumentado en forma constante a partir de 1980, ascendía a 16.261 trabajadores en 1993. UN وبلغ حجم قوة العمل، الذي يتزايد باطراد في اﻹقليم منذ عام ١٩٨٠، ٢٦١ ١٦ عاملا في عام ١٩٩٣.
    Según el censo de 1980, la población total del Territorio ascendía a 555.350 habitantes. UN وحسب تعداد السكان لعام ١٩٨٠، بلغ مجموع سكان الإقليم ٣٥٠ ٥٥٥ نسمة.
    En 1990, el número de personas empleadas en Alemania ascendía a 28.480.000 y alcanzaba, por lo tanto, un promedio anual tan alto como el actual. UN ففي عام ٠٩٩١ بلغ عدد المستخدمين بأجر ٠٠٠ ٠٨٤ ٨٢ شخص في ألمانيا ومن ثم كان المعدل السنوي مساويا للمعدل الحالي.
    Según el censo de 1980, la población total del Territorio ascendía a 555.350 habitantes. UN وحسب تعداد السكان لعام ١٩٨٠، بلغ مجموع سكان اﻹقليم ٣٥٠ ٥٥٥ نسمة.
    Después de añadir las economías de 426.829 dólares en las obligaciones del ejercicio anterior, el saldo del fondo ascendía a 2.567.783 dólares. UN وبعد إدراج الوفــورات المحققة في التزامات الفترة السابقة وهي ٨٢٩ ٤٢٦ دولارا، بلغ رصيد الصندوق ٧٨٣ ٥٦٧ ٢ دولارا.
    En el segundo caso, el saldo negativo real ascendía a 7.618 dólares, y se están adoptando las medidas correctivas necesarias. UN أما في الحالة الثانية فقد بلغ الرصيد السلبي الفعلي 618 7 دولارا، ويجري اتخاذ إجراء لتصحيح الأمر.
    Según datos de " Mikrokreditbank " , en 2007 la cartera de créditos ascendía a 39.600 millones de som. UN واستنادا إلى بيانات مايكروكريدتبانك، فإن حافظة الائتمان في 2007 بلغت 39 مليار و 600 مليون سوم.
    Entre 2003 y 2011, el Gobierno federal respaldó 82 obras de construcción en los 27 estados, cuyo costo ascendía a aproximadamente 209 millones de reales. UN وفي الفترة بين عامي 2003 و2011، موَّلت الحكومة الاتحادية 82 ورشة بناء في الولايات ال27، بكلفة بلغت زهاء 209 مليون ريال.
    La proporción de mujeres en las ciudades, en relación con la población total, ascendía al 55,1%, mientras que en las zonas rurales era del 51,6%. UN وبلغت نسبة النساء في المدن، مقارنة مع مجموع السكان، 55.1 في المائة، في حين بلغت في المناطق الريفية 51.6 في المائة.
    En 1992, el número de pacientes por médico era de 118, que ascendía a más de 200 en algunas clínicas. UN وفي عام ١٩٩٢، كان معدل عدد المرضى للطبيب الواحد ١١٨ مريضا، وقد وصل العدد في عدة عيادات الى ما يربو على ٢٠٠ مريض.
    En 1992, el número de pacientes por médico era de 118, que ascendía a más de 200 en algunas clínicas. UN وفي عام ١٩٩٢، كان معدل عدد المرضى للطبيب الواحد ١١٨ مريضا، وقد وصل العدد في عدة عيادات الى ما يربو على ٢٠٠ مريض.
    A esa fecha, el total de cuotas pendientes de pago en todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 3.153,8 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ما قدره 153.8 3 مليون دولار.
    El costo inicial de los locales, que con anterioridad al 31 de diciembre de 2001 se había contabilizado como gastos, ascendía a 276.128.571 dólares. UN وبلغت التكلفة الأصلية للمباني، التي قُيدت في حساب النفقات قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، ما قدره 571 128 276 دولارا.
    El costo total de las recomendaciones de la Comisión ascendía a 254.000 dólares anuales. UN وبلغ مجموع تكلفة توصيات اللجنة 000 254 من دولارات الولايات المتحدة سنويا.
    A esa fecha, el total de las contribuciones prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع التبرعات المقررة غير المدفوعة المتعلقة بجميع عمليات حفظ السلم مبلغا قدره ١,٩ بليون دولار حتى تاريخه.
    A su vez, el total de depósitos había aumentado en un 9,9%, y ascendía a 361,3 millones de dólares. UN وفي الوقت ذاته، زاد مجموع الودائع بنسبة ٩,٩ في المائة إلى ما مقداره ٣٦١,٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Además, cuatro Estados partes habían hecho solamente la declaración prevista en el artículo 21, con lo que el número de declaraciones formuladas conforme a dicho artículo ascendía a 56. UN وعلاوة على ذلك، أصدرت أربع دول أطراف الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 فقط، وبذلك بلغ العدد الإجمالي للإعلانات الصادرة بموجب تلك المادة 56 إعلانا.
    Las contribuciones recibidas para el mismo período ascendían a 17.008.611 dólares y, en consecuencia, el saldo adeudado de cuotas de los Estados Miembros ascendía a 1.501.301 dólares. UN وبلغت قيمة المساهمات الواردة للفترة نفسها ٦١١ ٠٠٨ ١٧ دولارا، أي ما يمثل مساهمات لم تسددها الدول اﻷعضاء مقدارها ٣٠١ ٥٠١ ١ دولارا.
    El monto recibido en concepto de pago de cuotas correspondientes a ese período ascendía a 206.392.138 dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقبوضة عن تلك الفترة ما قيمته ١٣٨ ٣٩٢ ٢٠٦ دولارا.
    En vista de que esas obligaciones no tienen una financiación prevista, el saldo de este fondo al final de 2007 ascendía a (374,1) millones de dólares. UN ونظراً إلى أن هذه الخصوم لا تزال غير مُموَّلة، فإن رصيد هذا الصندوق كان يبلغ 374.1 مليون دولار في نهاية عام 2007.
    Al 30 de septiembre de 1997, el saldo de efectivo disponible ascendía a 2.060.700 dólares en cifras brutas. UN ويبلغ الرصيد النقدي المتاح في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ ما إجماليه ٧٠٠ ٠٦٠ ٢ دولار.
    En octubre de 1993, cuando se efectuó un llamamiento consolidado por 696,6 millones de dólares para el período que finalizaba en junio de 1994, el número de beneficiarios ascendía a 4,3 millones de dólares. UN وبحلول تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عندما صدر النداء الموحد من أجل جمع ٦٩٦,٦ مليون دولار للفترة المنتهية في حزيران/ يونيه ١٩٩٤، كان عدد المستفيدين قد ارتفع الى ٤,٣ مليون شخص.
    Las cuotas recibidas para el mismo período sumaron 187.680.788 dólares, por lo que el monto pendiente de cobro ascendía a 43.009.924 dólares. UN وبلغت قيمة المساهمات الواردة لنفس الفترة ٧٨٨ ٦٨٠ ١٨٧ دولارا مما أسفر عن عجز قيمته ٩٢٤ ٠٠٩ ٤٣ دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus