"asediada franja de gaza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غزة المحاصر
        
    De hecho, la Potencia ocupante sólo persigue sus objetivos militares, causando deliberadamente muertes, destrucción y sufrimientos generalizados a la población civil palestina, particularmente en la asediada Franja de Gaza. UN وبالفعل، لا تتبع السلطة القائمة بالاحتلال سوى مخططها العسكري، حيث تتسبب عمدا في نشر الموت والدمار والمعاناة للسكان المدنيين الفلسطينيين، ولا سيما في قطاع غزة المحاصر.
    Actualmente, la tasa de pobreza es del 65,8% en el territorio palestino ocupado, y en la asediada Franja de Gaza alcanza un nivel del 80% de la población. UN فقد وصل معدل الفقر حاليا في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى نسبة 65.8 في المائة، وفي قطاع غزة المحاصر بلغ نسبة 80 في المائة من السكان.
    Si bien el cruce de Karni tenía una capacidad limitada que permitía el paso de hasta 1.000 camiones por día, que la Potencia ocupante ni siquiera ha permitido con arreglo al régimen de bloqueo, Israel desviará ahora todas las mercancías destinadas a la asediada Franja de Gaza por el cruce más pequeño y peor equipado de Kerem Shalom. UN وفي حين أن طاقة الخدمة في معبر كارني كانت محدودة بقدر لا يتجاوز 000 1 شاحنة يوميا، وهي طاقة لم تكن السلطة القائمة بالاحتلال تسمح ببلوغها طبقا لنظام الحصار، فإن إسرائيل ستحول حاليا جميع السلع المتجهة إلى قطاع غزة المحاصر لتمرّ عبر معبر كيريم شالوم الأصغر طاقة والأسوأ تجهيزا.
    Después de la agresión militar llevada a cabo por Israel en Gaza, aumentó de manera alarmante el número de víctimas mortales, heridos, desplazados, personas sin hogar, empobrecidos y sin satisfacer las necesidades básicas en todo el territorio palestino ocupado y especialmente en la asediada Franja de Gaza. UN ومنذ أن قامت إسرائيل بالعدوان العسكري على غزة، ما برحت هناك زيادة تبعث على الجزع في جميع أرجاء الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي قطاع غزة المحاصر بشكل خاص، زيادة في عدد الإصابات والجرحى والأشخاص المشردين وفي عدد الذين فقدوا منازلهم ويعيشون في فقر وليس بمقدورهم الوفاء باحتياجاتهم الأساسية.
    Como seguimiento de nuestras cartas anteriores sobre la persistente campaña militar israelí en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, lamento informarle de que muchos civiles palestinos más siguen siendo víctimas de los ataques letales y destructivos de Israel, la Potencia ocupante, en particular en la asediada Franja de Gaza. UN عطفاً على رسائلنا السابقة بشأن الحملة العسكرية الإسرائيلية المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، يؤسفني أن أبلغكم أن العديد من المدنيين الفلسطينيين ما زالوا يسقطون ضحية الاعتداءات القاتلة والمدمرة التي تقوم بها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ولا سيما في قطاع غزة المحاصر.
    El domingo 7 de octubre de 2012 Israel, la Potencia ocupante, desató una nueva ronda de violencia mortífera y terror contra el pueblo palestino en la asediada Franja de Gaza. UN ففي يوم الأحد 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قامت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بإطلاق العنان لجولة جديدة من العنف القاتل وإثارة الرعب في أوساط الشعب الفلسطيني في قطاع غزة المحاصر.
    En el período reciente se ha observado que Israel continúa los ataques aéreos y los bombardeos, pues las fuerzas de ocupación lanzan misiles, proyectiles de artillería y disparos de armas de fuego contra zonas de poblaciones civiles de las partes septentrional, central y meridional de la asediada Franja de Gaza. UN وقد استمرت في الفترة الأخيرة الغارات الجوية وعمليات القصف الإسرائيلية حيث عمدت قوات الاحتلال إلى إطلاق صواريخ وقذائف مدفعية وإطلاق النيران على المناطق المأهولة بالمدنيين في الأجزاء الشمالية والوسطى والجنوبية من قطاع غزة المحاصر.
    En relación con nuestras cartas anteriores relativas a la persistente campaña militar llevada a cabo por Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, lamento tener que informarle de que muchos civiles palestinos más, incluidos niños y mujeres, siguen siendo víctimas de los ataques letales y destructivos de Israel, la Potencia ocupante, en particular en la asediada Franja de Gaza. UN عطفاً على رسائلنا السابقة بشأن الحملة العسكرية الإسرائيلية المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، يؤسفني أن أبلغكم أن العديد من المدنيين الفلسطينيين، بينهم أطفال ونساء، ما زالوا يسقطون ضحية الاعتداءات القاتلة والمدمرة التي تقوم بها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ولا سيما في قطاع غزة المحاصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus