"asesor especial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستشار الخاص
        
    • الاستشاري المخصص
        
    • المستشارة الخاصة
        
    • مستشار خاص
        
    • مستشارا خاصا
        
    • للمستشار الخاص
        
    • مستشاري الخاص
        
    • استشاري مخصص
        
    • مستشاره الخاص
        
    • والمستشار الخاص
        
    • استشارية خاصة
        
    • كمستشار خاص
        
    • بالمستشار الخاص
        
    • مساعد خاص
        
    • للمستشارة الخاصة
        
    Ese comité estaría presidido por el Asesor Especial sobre cuestiones de género del Secretario General. UN ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Tomando nota de la petición del Gobierno de transición de Haití de reactivar el Grupo Asesor Especial sobre Haití, UN وإذ يحيط علما بالطلب الذي تقدمت به الحكومة الانتقالية لهايتي لاستئناف عمل الفريق الاستشاري المخصص لهايتي،
    3. Oficina del Asesor Especial del Secretario General en Asuntos de Política Oficial 22 UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    i) Crear, como puesto temporario, el cargo de Asesor Especial del Secretario General; UN ' ١ ' إنشاء وظيفة مستشار خاص لﻷمين العام، كوظيفة مؤقتة؛
    Esas afirmaciones dan una impresión errónea de las tácticas adoptadas por mi Asesor Especial. UN وتعطي هذه الأقوال انطباعا مضللا عن الأساليب التكتيكية التي اتبعها المستشار الخاص.
    Asesor Especial del Secretario General para Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Asesor Especial del Secretario General para Haití UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بهايتي
    Primero quisiera abordar el establecimiento de la Oficina del Asesor Especial para África. UN اسمحوا لي أن أبدأ أولا بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Asesor Especial del Secretario General para África UN المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا
    Asesor Especial del Secretario General para Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Asesor Especial sobre la prevención del genocidio UN المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Asesor Especial del Secretario General sobre África UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا
    Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    La reunión de información del Asesor Especial recibió buena cobertura y más de 120 medios de difusión de todo el mundo informaron al respecto. UN وحظي اجتماع المستشار الخاص لإحاطة الصحافيين بتغطية جيدة، بحيث أشير إليه ما يزيد على 120 مرة في وسائط الإعلام العالمية.
    La visita se efectuó conjuntamente con la misión del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. UN وقد اضطلعت تلك البعثة بمهامها بالاشتراك مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    Además, presta apoyo administrativo a la Oficina del Asesor Especial del Secretario General en Asuntos de Política Oficial. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة.
    Para orientar su nueva acción en pro de la diversidad, el FMI creó el cargo de categoría superior de Asesor Especial sobre Diversidad. UN واستحدث الصندوق منصب مستشار خاص معني بالتنوع برتبة عالية جدا من أجل توجيه الجهود الجديدة التي يبذلها في مجال التنوع.
    He nombrado al Sr. Álvaro de Soto mi Asesor Especial sobre Chipre. UN وعينت السيد الفارو دي سوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص.
    Así, las necesidades globales para el Asesor Especial en 2011 serían de 755.100 dólares. UN ومن ثم، تبلغ الاحتياجات الكلية لعام 2011 للمستشار الخاص 100 755 دولار.
    He pedido a mi Asesor Especial que visite la región periódicamente para brindar apoyo adicional. UN وقد طلبت من مستشاري الخاص أن يزور المنطقة بصورة دورية لتقديم دعم إضافي.
    El Consejo Económico y Social respondió positivamente a esta petición mediante el establecimiento de un Grupo Asesor Especial sobre Haití. UN واستجاب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه الدعوة بإنشاء فريق استشاري مخصص لهايتي.
    Solicitó también la continuación de los buenos oficios que desde 1999 viene ejerciendo el Secretario General a través de su Asesor Especial para Colombia. UN كما طالب بمواصلة المساعي الحميدة التي ظل يقوم بها الأمين العام منذ عام 1999 من خلال مستشاره الخاص المعني بكولومبيا.
    China Sr. Wang Baoliu, Ministro, Asesor Especial en Cuestiones Económicas, Departamento de Organizaciones y Conferencias Internacionales Ministerio de Relaciones Exteriores UN الصين السيد وانغ بايوليو، الوزير والمستشار الخاص للمسائل الاقتصادية، ادارة المنظمات الدولية والمؤتمرات، وزارة الخارجية
    Se había creado un comité Asesor Especial encargado de examinar las conclusiones de la investigación y formular recomendaciones con respecto a la responsabilidad de cualquier funcionario. UN وقال إنه قد تكونت لجنة استشارية خاصة لاستعراض نتائج التحقيق وتقديم توصيات فيما يتعلق بمسؤولية أي موظف.
    A ese respecto, la Alta Comisionada ha proporcionado los servicios de un funcionario de su Oficina quien, desde 1996, ejerce las funciones de Asesor Especial del Coodinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados. UN وفي هذا الصدد فإن المفوضة السامية قدمت أحد موظفيها، وكان يعمل منذ عام ١٩٩٦ كمستشار خاص للمنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Deseamos elogiar al Asesor Especial del Secretario General sobre Deporte para el Desarrollo y la Paz, Sr. Adolf Ogi, por sus esfuerzos infatigables, vigorosos y orientados a lograr resultados. UN ونود أن نشيد بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، السيد أدولف أوجي، على جهوده النشطة التي لا تكل وذات المنحى العملي.
    Asesor Especial del JOM P-4 UN مساعد خاص لكبير المراقبين العسكريين ف - ٤
    Además, actúa como Asesor Especial Adjunto del Secretario General. UN كما تعمل كنائبة للمستشارة الخاصة للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus