Declaración del Consejo Asesor sobre Derechos Humanos en el | UN | إعلان صادر عن المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان في السودان |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos ha celebrado tres reuniones de trabajo desde su sesión inaugural en noviembre de 2007. | UN | 24 - وعقد الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان ثلاث جلسات عمل منذ جلسته الافتتاحية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
:: Investigación jurídica y tramitación de 120 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos denunciados ante el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | :: إجراء بحث قانوني بشأن 120 حالة مزعومة لانتهاك حقوق الإنسان أُبلغ عنها للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان، ومعالجة تلك الحالات |
Los días 11 y 12 de diciembre de 2003, la Oficina del Asesor sobre Derechos Humanos organizó un seminario internacional de consulta sobre la formulación de planes de acción. | UN | وفي 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2003 نظَّم مكتب مستشار حقوق الإنسان حلقة دراسية استشارية دولية عن صياغة خطط العمل. |
:: Tramitación de 150 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos comunicadas al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos y remitidos a la Oficina de Asuntos Jurídicos | UN | :: تجهيز 150 ملفاً عن حالات الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان التي أُبلغ بها الفريق الاستشاري المعني بحقوق الإنسان وأحيلت إلى مكتب الشؤون القانونية |
Investigación jurídica de 100 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos denunciados ante el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | إجراء أبحاث قانونية بشأن 100 حالة من حالات الادعاء بانتهاك حقوق الإنسان تم الإبلاغ عنها للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
Investigación jurídica y tramitación de 120 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos denunciados ante el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | إجراء بحث قانوني بشأن 120 حالة مزعومة لانتهاك حقوق الإنسان أُبلغ عنها للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان، ومعالجة تلك الحالات |
La UNMIK investigó exhaustivamente e hizo observaciones sobre 137 casos, que fueron devueltos al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | أجرت البعثة بحثا موسعا وقدمت تعليقات بشأن 137 حالة أعيدت للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
En estos seminarios, que se celebran con la participación del Consejo Asesor sobre Derechos Humanos, se sensibiliza a todos los funcionarios respecto a todas las formas de discriminación. | UN | وفي هذه الحلقات الدراسية، التي تُعقد بالاشتراك مع المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، تتم توعية جميع الموظفين بجميع أشكال التمييز. |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos ya está en pleno funcionamiento. | UN | 23 - ويعمل الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان بكامل طاقته الآن. |
La diferencia obedece a los gastos no presupuestados por concepto de servicios de consultoría de tres expertos para el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | يعزى الفرق إلى التكاليف غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بالخدمات الاستشارية لثلاثة خبراء إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
:: Investigación jurídica de 100 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos denunciados ante el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos | UN | :: إجراء أبحاث قانونية بشأن 100 حالة من حالات الادعاء بانتهاك حقوق الإنسان تم الإبلاغ عنها للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان |
Se propone transferir un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos y tres puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional a la Oficina de las Naciones Unidas en Belgrado. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان وثلاث وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الأمم المتحدة في بلغراد. |
El aumento de las necesidades se atribuyó principalmente a los servicios de consultoría necesarios para el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. | UN | 27 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الخدمات الاستشارية اللازمة للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |
Habida cuenta del proyecto de reforzar la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Grupo Asesor sobre Derechos Humanos de la Misión, cabría prever un aumento del personal en esas esferas. | UN | وفي ضوء ما اقتُرح من تعزيز للفريق الاستشاري لحقوق الإنسان ومكتب الشؤون القانونية التابعين لبعثة الأمم المتحدة، قال إنه لا مانع من التفكير في زيادة عدد الموظفين في تلك المجالات. |
El Grupo Asesor sobre Derechos Humanos se creó en 2006 para examinar presuntas violaciones de los derechos humanos por parte de la UNMIK en el ejercicio de sus funciones de administración provisional. | UN | أنشئ الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان عام 2006 لدرس انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان من قبل البعثة أثناء ممارسة مهامها الإدارية المؤقتة. |
En el período sobre el que se informa se cubrió la vacante correspondiente al tercer miembro del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos. | UN | 36 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ملئ المقعد الشاغر المخصص للعضو الثالث في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |
El Asesor sobre Derechos Humanos del ACNUDH en la República de Moldova y el Representante Regional del ACNUDH para Europa colaboraron con funcionarios del Ministerio de Justicia y diputados, entre otros. | UN | وأجرى مستشار حقوق الإنسان للمفوضية في جمهورية مولدوفا وممثل المفوضية الإقليمي لأوروبا مناقشات مع مجموعة من المسؤولين، من بينهم مسؤولون في وزارة العدل وكبار البرلمانيين. |
Tramitación de 150 casos de presuntas violaciones de los derechos humanos comunicadas al Grupo Asesor sobre Derechos Humanos y remitidos a la Oficina de Asuntos Jurídicos | UN | تجهيز 150 ملفاً عن حالات الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان التي أُبلِـغ بها الفريق الاستشاري المعني بحقوق الإنسان وأحيلت إلى مكتب الشؤون القانونية |
El reglamento por el que se establece un grupo Asesor sobre Derechos humanos está pendiente de aprobación por la Sede. | UN | 75 - وينتظر تنظيم يتعلق بإنشاء فريق خبراء استشاري لحقوق الإنسان الموافقة من المقر. |