Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
De la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
De la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias | UN | القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون |
Además, se propone que se redistribuyan un puesto de P-3 de la Oficina del Adjunto del Representante Especial Conjunto y uno del Servicio Móvil de la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias en el componente de enlace humanitario, recuperación y desarrollo. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة برتبة ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص المشترك، ونقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون في عنصر الاتصال للأغراض الإنسانية، والانتعاش والتنمية. |
Se propone también que la Oficina del Adjunto del Representante Especial Conjunto incluya la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias, la Sección de Protección de Civiles, la Dependencia de Protección de los Niños, la Dependencia de Asesoramiento sobre Asuntos de Género, la Dependencia de VIH/SIDA y la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración. | UN | ويقترح أيضا أن يشمل مكتب نائب الممثل الخاص المشترك القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون، وقسم حماية المدنيين، ووحدة حماية الطفل، ووحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
c) 1 puesto (Servicio Móvil) de la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias en la Oficina del Representante Especial Conjunto; | UN | (ج) وظيفة واحدة (الخدمة الميدانية) من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون إلى مكتب الممثل الخاص المشترك؛ |
j) 3 puestos (personal nacional de Servicios Generales) de la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias en la Sección de Gestión de Conferencias y Traducción; | UN | (ي) 3 وظائف (الخدمات العامة الوطنية) من القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية؛ |
El Adjunto del Representante Especial Conjunto (Pilar II) sería responsable de la Sección de Asuntos Civiles (incluida la mediación local); la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias; la Oficina de Eliminación de Municiones y la División de Policía. | UN | 8 - أما نائب الممثل الخاص المشترك (الدعامة الثانية) فسيكون مسؤولا عن قسم الشؤون المدنية (بما في ذلك الوساطة المحلية)، والقسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون، ومكتب التخلص من الذخائر، وشعبة الشرطة. |
El Adjunto del Representante Especial Conjunto (Pilar II) sería responsable de la Sección de Asuntos Civiles (incluida la mediación local), la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias, la Oficina de Eliminación de Municiones y la División de Policía. | UN | 51 - وسيكون نائب الممثل الخاص المشترك (الدعامة الثانية) مسؤولا عن قسم الشؤون المدنية (بما في ذلك الوساطة المحلية)، والقسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون، ومكتب التخلص من الذخائر، وشعبة الشرطة. |
Se propone que se suprima un total de 24 puestos (3 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 4 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y 14 funcionarios nacionales de Servicios Generales) de la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias. | UN | 57 - يقترح إلغاء ما مجموعه 24 وظيفة (3 وظائف برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2 و 4 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 14 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) في القسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون. |
Para el componente 4, orden público, el Secretario General propone un total de 11 nuevos puestos y plazas, que comprenden un puesto de categoría D-1, uno de categoría P-5, ocho de categoría P-3 y uno de Voluntarios de las Naciones Unidas, además de las 26 personas proporcionadas por los gobiernos, para la Sección de Asesoramiento sobre el Estado de Derecho, el Sistema Judicial y Cuestiones Penitenciarias. | UN | 54 - وفي إطار العنصر 4، القانون والنظام، يقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 11 وظيفة جديدة، تتضمن وظيفة من الرتبة مد-1 ووظيفة من الرتبة ف-5 وثماني وظائف من الرتبة ف-3 ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة، بالإضافة إلى 26 من الأفراد المقدمين من الحكومات للقسم الاستشاري لسيادة القانون والنظام القضائي والسجون. |