La red viaria cubre unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Hay unos 130 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Hay una red de carreteras de unos 130 kilómetros, con calzadas asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتشمل شبكة الطرق نحو 130 كيلومترا من الطرق المعبدة في ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
El terreno en el que fueron vistos por última vez cambia muy rápidamente entre carreteras asfaltadas y bosques pluviales. | Open Subtitles | التضاريس التي شوهدت في الماضي حصل عليها تغيرات بسرعة جداً من طرق معبدة الى غابة مطرية |
El producto relativo a los kilómetros de carreteras asfaltadas y la rehabilitación de puentes no se obtuvo debido a que el proyecto lo realizó una empresa privada, y a que se dio prioridad a otros proyectos en curso | UN | ويعزى عدم إنجاز الناتج المتعلق بكيلومترات الطرق الأسفلتية وتجديد الجسرين إلى قيام شركة خاصة بإكمال المشروع، بينما أعطيت الأولوية لمشاريع أخرى قيد التنفيذ |
Tienen una red de carreteras públicas asfaltadas de unos 225 kilómetros de longitud, así como una red de caminos privados de 400 kilómetros. | UN | إذ توجد في الجزيرة شبكة تتكون من 225 كيلومترا من الطرق العامة المعبّدة و400 كيلومتر آخر من الطرق الخاصة. |
Además, sigue siendo muy baja la proporción de carreteras asfaltadas. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن نسبة الطرق الممهدة منخفضة جدا. |
asfaltadas (porcentaje) | UN | بالكيلومترات النسبة المئوية للطرق المعبدة |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 kilómetros, con 24 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La isla tiene unos 122 kilómetros de carreteras asfaltadas y 20 kilómetros de caminos de tierra. | UN | ويوجد في سانت هيلانة حوالي 122 كيلومترا من الطرق المعبدة و 20 كيلومترا من الطرق غير المعبدة. |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 kilómetros, con 24 kilómetros de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق نحو 120 كيلومتراً، منها 24 كيلومتراً من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
:: Mantenimiento y renovación de 30 km de caminos de grava, 10 km de carreteras asfaltadas y 2 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 30 كيلومترا من الطرق المعبدة بالحصى، و 10 كيلومترات من الطرق المعبدة بالأسفلت، وجسرين |
La red viaria se extiende a lo largo de unos 120 km, con 24 km de carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | فشبكة الطرق تغطي زهاء 120 كيلومترا، منها 24 كيلومترا من الطرق المعبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
:: Mantenimiento y renovación de 35 km de carreteras asfaltadas, 20 km de caminos de grava y 16 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 35 كيلومترا من الطريق المعبدة بالأسفلت و 20 كيلومترا من الطريق المعبدة بالحصى و 16 جسرا |
Hay una red de carreteras de unos 130 kilómetros, con calzadas asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق حوالي 130 كيلومترا، مع طرق معبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
La red de carreteras se extiende a lo largo de unos 130 kilómetros y existen carreteras asfaltadas en Gran Turca, Providenciales y las Islas Caicos. | UN | وتغطي شبكة الطرق حوالي 130 كيلومترا، وتشمل طرقا معبدة في جزيرة ترك الكبرى وبروفيدنسياليس وجزر كايكوس. |
Hay pistas de aterrizaje asfaltadas en Caicos del Norte, Caicos Central y Caicos del Sur. | UN | كما توجد مدارج معبدة في كل من كايكوس الشمالية والوسطى والجنوبية. |
466. El cuarto proyecto se conocía con el nombre de proyecto de Saqlawia y consistía en la bonificación de tierras y la construcción de redes de riego y de drenaje principal y secundaria, así como de carreteras asfaltadas. | UN | 466- كان المشروع الرابع يعرف باسم مشروع صقلاوية ويشمل استصلاح الأراضي وإنشاء شبكات الري والصرف الرئيسية وشبكات الدرجة الثانية، بالإضافة إلى الطرق الأسفلتية. |
:: Mantenimiento y renovación de 20 kilómetros de carreteras asfaltadas en Puerto Príncipe, 50 kilómetros de carreteras de grava en la zona de la Misión y 5 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 20 كيلومترا من الطرق الأسفلتية في بورت - أو - برانس و 50 كيلومترا من الطرق المرصوفة بالحصى على مستوى منطقة البعثة و 5 جسور |
:: Mantenimiento y renovación de 20 km de caminos de grava, 10 km de carreteras asfaltadas y 1 puente | UN | :: صيانة وتجديد 20 كيلومترا من الطرق المعبّدة بالحصى و 10 كيلو مترات من طرق الأسفلت وجسر واحد |
36. Carreteras (principales) asfaltadas como porcentaje del total de carreteras | UN | 36 - الطرق (الأساسية) الممهدة (كنسبة مئوية من مجموع الطرق) |
De hecho, la inmensidad del país y el escaso desarrollo de las vías de comunicación, así como la ubicación de las zonas más minadas en lugares en los que no hay carreteras asfaltadas han dificultado las condiciones de trabajo. | UN | وبالفعل، فقد كانت ظروف العمل صعبة بسبب اتساع رقعة البلد وضعف المواصلات ووقوع المناطق الأكثر تضرراً من الألغام في أماكن غير مجهزة بالطرق المعبَّدة. |
Longitud de las vías asfaltadas inspeccionadas y mejoradas | UN | طول الطرق الإسفلتية التي يتم تقويتها وتحسينها |