"asfixiantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخانقة
        
    • خانقة
        
    Francia es la depositaria del Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos. UN فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    Francia es la depositaria del Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos. UN فرنسا هي الوديع لبروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos UN بروتوكول حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها والوسائل البكتريولوجية.
    Las fuerzas de ocupación israelíes continúan asimismo imponiendo estrictas restricciones asfixiantes, incluidos los toques de queda, a la libertad de movimiento de personas y mercancías, en particular con fines médicos y humanitarios. UN وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضاً فرض قيود خانقة شديدة، بما في ذلك عمليات حظر التجول على حرية حركة الأشخاص والبضائع، حتى تلك التي تكون أغراضها طبية وإنسانية.
    A ese respecto, Eslovenia declara solemnemente que nunca ha fabricado ni obtenido, adquirido o utilizado de cualquier otro modo gases venenosos ni asfixiantes, y que nunca lo hará. UN وفي هذا الصدد، تعلن سلوفينيا رسميا أنها لم ولن تـُـصنـِّـع أبدا غازات سامة أو خانقة أو بأية طريقة أخرى تكتسبها أو تشتريها أو تستخدمها.
    ii) Gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualquier líquido, material o dispositivo análogo; UN ' ٢ ' الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو اﻷجهزة،
    xviii) Gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualquier líquido, material o dispositivo análogo; UN ' 18` استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو الأجهزة؛
    En 1899 los participantes en la Conferencia adoptaron la denominada Declaración relativa a la prohibición del empleo de gases asfixiantes. UN ﻷنه في عــــام ١٨٩٩، اعتمـد المشاركـون فـي المؤتمر ما يسمى باﻹعلان المتعلق بانتاج واستخدام الغـازات الخانقة.
    xviii) Emplear gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualquier líquido, material o dispositivo análogo; UN ' ١٨ ' استخدام الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من السوائل أو المواد أو اﻷجهزة؛
    Como resultado de la invasión económica las economías de muchos países están amenazadas con crisis permanentes y deudas asfixiantes. UN وتهدد اقتصاديات بلدانه، من جراء الغزو الاقتصادي، الأزمات المزمنة والمديونية الخانقة.
    :: Protocolo de 1925 relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos UN :: بروتوكول عام 1925 بشأن حظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية؛
    Por ejemplo, el Protocolo de Ginebra de 1925 prohíbe el empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos. UN مثلا، يحرم بروتوكول جنيف لعام 1925 استعمال الغازات الخانقة أو السامة أو غيرها من الغازات خلال الحرب.
    el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras, se incluía la munición.) En 1925, el Protocolo de Ginebra relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos. UN وفي عام 1925، أبرم بروتوكول جنيف لحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    Exhortando al Gobierno del Iraq a que cumpla el Protocolo de Ginebra relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos, UN وإذ تحث حكومة العراق على الامتثال لبروتوكول جنيف المؤرخ في ٧١ حزيران/ يونيه ٥٢٩١ بشأن حظر استخدام الغازات الخانقة والسامة وغيرها من الغازات وأساليب الحرب البكتريولوجية،
    Acogiendo con beneplácito las recientes iniciativas de algunos Estados partes de retirar sus reservas al Protocolo de Ginebra de 1925 relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos, UN وإذ ترحب أيضا بالمبادرات التي اتخذتها بعض الدول مؤخرا لسحب تحفظاتها على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ لحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها ولوسائل الحرب البكتريولوجية،
    Desde 1929 China ha sido Estado Parte en el Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares o de medios bacteriológicos. UN والصين منذ عام ٩٢٩١ دولة طرف في بروتوكول جنيف لحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية.
    El Protocolo de Ginebra de 1925 relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos indica que amplía el alcance de la prohibición a los agentes bacteriológicos: UN ويشير بروتوكول جنيف لحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها وللوسائل البكتريولوجية لعام 1925 إلى أنه يوسع نطاق الحظر ليشمل العوامل البكتريولوجية:
    Algo anda muy mal cuando las personas arriesgan sus vidas y se aventuran a viajar en contenedores asfixiantes a Europa occidental en busca de una vida mejor. UN ثمة خلل خطير عندما يخاطر الناس بأرواحهم ويسافرون في حاويات خانقة إلى غرب أوروبا بحثا عن حياة أفضل.
    Asimismo, artefactos fabricados sobre la base de gases asfixiantes, paralizantes o venenosos, de sustancias corrosivas o de metales que por la expansión de los gases producen esquirlas, ni los implementos destinados a su lanzamiento o activación. UN ويشمل هذا الحظر أيضا الأجهزة المصنَّعة من غازات خانقة أو مشلة أو سامة؛ أو المواد أو المعادن الحاته التي تتناثر شظاياها عند تمدد الغاز، وأجهزة إطلاقها أو تشغيلها.
    1. Que el autor haya empleado gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualesquiera líquidos, materiales o dispositivos análogos. UN (1) استخدام مرتكب الجريمة لغازات خانقة أو سامة أو غيرها من الغازات وجميع ما في حكمها من سوائل أو مواد أو أجهزة.
    b) proyectiles utilizados exclusivamente para difundir gases asfixiantes o tóxicos; UN (ب) القذائف التي يكون الغرض الوحيد من استخدامها نشر غازات خانقة أو سامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus