"asha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اشا
        
    • آشا
        
    • أشآ
        
    • أشا
        
    • بآشا
        
    • عائشة
        
    Nos mantendremos peleando todas nuestras vidas, Asha. Open Subtitles نحن سَنَستمرُّ بالمُجَادَلَة كُلّ حياتنا، اشا.
    Siempre quise que Asha me ayude en la cocina. Open Subtitles أردتُ اشا دائماً مُسَاعَدَتي في المطبخِ.
    Asha Rose Mtengeti Migiro República Unida de Tanzanía UN آشا روز متنغتي مغيرو جمهورية تنـزانيا المتحدة
    La Sra. Asha Rose Migiro, Vicesecretaria General, formula una declaración. UN أدلت نائبة الأمين العام، السيدة آشا روز ميغيرو، ببيان.
    ¿Entonces crees que puedo hechizar a Asha para que salga contigo? Mira y aprende. Open Subtitles إذاً عل تعتقد بأنك ستسحر أشآ بالخروج معك ؟ شاهد و تعلم
    'Asha, no podrás ir a la universidad, Asha no podrás trabajar en un centro de llamadas, ¿Que van a decir los demás? Open Subtitles 'أشا لا يمكنك الذهاب إلى الجامعة ولا يمكنك العمل في مركز البلاغات ماذا ستقول الناس عن ذلك؟ '
    Deseo pedirles perdon a todos, especialmente a Asha. Open Subtitles اريد أن ادافع عنكم, خصوصا اشا.
    Creo que Asha puede lograr lo que sea. Open Subtitles أعتقد أن اشا تستطيع فعل أي شيء
    Bien, pase buenas tardes, señorita Asha. Open Subtitles حسنا عمت مساء انسة اشا
    Todo está pasando tan rápido, Asha. Open Subtitles حدث كُلّ شيءِ بسرعة .. لذا اشا
    En la universidad, un chico molestaba a Asha. Open Subtitles سابقا في الكليَّةِ، ولد مازح اشا.
    Asha y tú vinieron a darnos buenas noticias. Open Subtitles اشا وأنت جِئتَم لإعْطائنا أخبارِ جيدةِ.
    Nueve meses después de Tree Lab, Asha pasó de tener cero toneladas por hectárea a 40 toneladas por hectárea. TED بعد مرور 9 أشهر، من تأثيث مختبر الشجرة، بعد أن كانت آشا تحظى بلا شيء لكل هكتار حصدت 40 طن لكل هكتار.
    El caso es que Asha vio a Tonya besarme, y por eso se fue. Open Subtitles المهم هو ان آشا رأتني اقبل تونيا وهذا سبب خروجها
    Ooh. Asha. Hola. Open Subtitles ربما سآخذ فترات راحة اطول آشا اسمعي، لقد سمعت ماقالته انتي جي لك
    Tal vez sí, porque está haciendo la vida de Asha verdaderamente difícil. Open Subtitles ربما هي كذلك لانها تجعل حياة آشا صعبة جداً
    Asha, por favor, no todas las historias son sobre ti. Open Subtitles آشا ، من فضلك ، ليست كل القصة تدور حول لك.
    Gupta me dijo lo que ocurrió ente tú y Asha en el espectáculo. Open Subtitles غوبتا قال لي مالذي حدث بينك و بين أشآ في الإستعراض
    Solo he venido a decir que Gupreet... está haciendo una llamada personal. Ey, Asha. Open Subtitles لقد فقط أتيت لأقول أن قوربريت يقوم بمكالمة شخصية أشآ
    ¿Sabes? si te cansas de golpearte la cabeza contra el muro con Asha siempre puedes golpear bueno! Open Subtitles انت تعلم , إذا تعبت من وضع رأسك على الجدار مع أشآ تستطيع دائماً أن تحاول معي ..
    'Asha puede lograr lo que sea'. Open Subtitles 'أشا تستطيع عمل أي شيء'.
    Lo veo como un reto. ¿Ves cuánto te diviertes cuando no piensas en Asha? Open Subtitles بل اراها كتحدي اذاً ماهو مقدار المتعة التي تحصل عليها عندما لا تفكر بآشا ؟
    Vale, no tenemos nada en nuestra base de datos, pero Asha el-Faizy está en Google. Open Subtitles حسنًا، ليس لدينا شيء في قاعدة البيانات ولكن (عائشة الفايز) متواجدة بـ "جوجل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus