"ashkelon" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عسقلان
        
    • أشكلون
        
    • وعسقﻻن
        
    • عسقلون رقم
        
    • عشقﻻن
        
    • أشكيلون
        
    Desde entonces se encuentra en el centro de detención de Shikma, en Ashkelon. UN وهو محتجز منذ ذلك الحين في مركز اعتقال الشكمة في عسقلان.
    El cohete cayó en Ashkelon, una importante ciudad del sur de Israel. UN وقد سقط الصاروخ في مدينة عسقلان الكبرى في جنوب إسرائيل.
    Esta mañana se disparó un cohete contra la ciudad israelí de Ashkelon. UN ففي صباح هذا اليوم، أُطلق صاروخ على مدينة عسقلان الإسرائيلية.
    Se informó de que una de las medidas punitivas consistía en transferirlos a las cárceles de Ashkelon y Nafha. UN وتفيد التقارير بأن التدابير شملت نقلهم الى سجني عسقلان والنفحة.
    En la mañana, se dispararon tres cohetes contra la parte occidental de Negev y otros dos hicieron impacto cerca de un kibutz al sur de Ashkelon. UN ففي صباح ذلك اليوم، أطلقت ثلاثة صواريخ باتجاه غرب النقب، وسقط صاروخان آخران قرب مزرعة تعاونية جنوب أشكلون.
    Dos pescadores de Gaza resultaron heridos cuando un barco patrulla de la marina disparó contra ellos frente a la costa de Zikim Beach, al sur de Ashkelon. UN وأصيب اثنان من صيادي السمك من غزة بجراح عندما أطلق عليهما قارب الدورية البحرية النار بعيدا عن شاطئ زيكيم جنوب عسقلان.
    Según se informó, Belbaysi había sido detenido el mes anterior en el puesto de control de Erez y se lo había llevado a la Cárcel de Ashkelon para interrogarlo. UN وجاء في التقرير أن بلبيسي كان قد احتجز قبل ذلك بشهر عند حاجز إيرتز ونقل الى سجن عسقلان للاستجواب.
    Cuando se detiene a un menor en Belén y se lo lleva al sur a Ashkelon, tiene la impresión que lo llevan lejos de su hogar. UN فعندما يقبض على قاصر في بيت لحم وينقل إلى عسقلان في الجنوب، يشعر أنه أبعد عن موطنه.
    Ahmad Abu Arda menciona el hecho de que su primo, Majdi Abu Arda es la persona que ejecutó la operación Ashkelon contra soldados israelíes. UN ويذكر أحمد أبو عردا أن ابن عمه مجدي أبو عردا هو الشخص الذي قام بعملية عسقلان ضد الجنود الاسرائيليين.
    Un mes y medio después el SSG lo llevó a la cárcel de Ashkelon para someterlo a interrogatorio. UN وبعد ذلك بشهر ونصف الشهر، نُقل إلى سجن عسقلان لاستجوابه على أيدي قوات اﻷمن بقطاع غزة.
    En el asentamiento de Nissanit pudieron oírse disparos durante todo el día, por lo que se desplazó al interior del asentamiento a los colonos de las afueras y se evacuó a Ashkelon a varias mujeres y niños. UN وفي نيسانيت، نُقل المستوطنون الذين يعيشون على مشارف المستوطنة الى داخل المستوطنة، بينما تم إجلاء عدد من النساء واﻷطفال الى عسقلان بسبب إطلاق النار الذي كان مسموعا في المستوطنة طوال اليوم.
    Desde entonces se halla retenido en la Unidad de Interrogatorios del Servicio de Seguridad General del Centro de Detención de Shikma, en Ashkelon. UN ومنذ ذلك الحين وهو محتجز بمديرية الأمن العامة بوحدة الاستجواب، التابعة لمركز احتجاز شيكما في عسقلان.
    Además, se encontró un cohete Katyusha Grad cerca de una zona residencial en Ashkelon. UN وإضافة إلى ذلك، عُثر على صاروخ كاتيوشا غراد على مقربة من منطقة سكنية في عسقلان.
    Como el estado del trabajador empeoraba, Israel lo evacuó a un hospital en Ashkelon. UN ومع تدهور حالة العامل، نقلته إسرائيل إلى مستشفى في عسقلان.
    La planta de desalinización de Ashkelon es la planta más grande y más económica del mundo. UN ويشكل معمل تحلية المياه في عسقلان أكبر معامل تحلية المياه في العالم وأكثرها فعالية من حيث التكلفة.
    Nadie, ni en Sderot o Ashkelon, ni en Rafah o Beit Hanoun, debe tener que vivir con ese miedo. UN وما من أحد، لا في أشدود ولا في عسقلان ولا في رفح أو بيت حانون ينبغي له أن يعيش في هذا الخوف.
    En 2009 ha seguido suministrando electricidad a Gaza desde su planta de Ashkelon y ha enviado 41 camiones de equipo para el mantenimiento de la red de energía eléctrica. UN واستمرت إسرائيل خلال عام 2009 في تزويد غزة بالكهرباء من محطة عسقلان وتم نقل حمولة قدرها 41 حافلة لصيانة شبكة الكهرباء.
    El Estado parte ha propuesto a los palestinos que compren agua para la Franja de Gaza directamente en la planta de desalinización de Ashkelon. UN واقترحت الدولة الطرف على الفلسطينيين شراء المياه لقطاع غزة مباشرة من محطة تحلية المياه في عسقلان.
    Del mismo modo, el 12 de febrero de 2010, un cohete Qassam hizo explosión cerca de los municipios de Sha ' ar Hanegev y Hof Ashkelon. UN كما انفجر صاروخ من طراز القسّام في 12 شباط/فبراير 2010 بالقرب من بلدتي شعار هانيغيف وهوف أشكلون.
    En 1984, la Comisión había investigado el presunto asesinato por varios agentes del Servicio de Seguridad General de dos de los terroristas detenidos tras haber secuestrado el autobús 300 con destino a Ashkelon. UN وكانت اللجنة قد حققت عام 1984 في مسألة حافلة عسقلون رقم 300 التي قام خلالها عناصر من دائرة الأمن العام بقتل اثنين من الإرهابيين قُبض عليهما بعد اختطاف الحافلة.
    Alcalde de Ashkelon (Israel) UN 38 - رئيس بلدية أشكيلون في إسرائيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus