Nos ha dicho que el pozo fue construido por el Rey Ashoka. | Open Subtitles | قال لنا ذلك جيدا وقد شيدت من قبل الملك أشوكا. |
Mientras estuvo aquí, Ashoka dio generosos regalos a los pobres y los enfermos de esta parte de Bihar. | Open Subtitles | بينما كان هنا، أعطى أشوكا الهدايا الغنية للفقراء والمرضى من هذا الجزء من ولاية بيهار. |
Sra. Beverly Schwartz, Vicepresidenta del área de marketing, Ashoka Foundation | UN | السيدة بفرلي شوارتز، نائبة رئيس التسويق، مؤسسة أشوكا |
El pilar de Ashoka descansa sobre un ábaco circular, rodeado por cuatro animales. | Open Subtitles | عمود أشوكا عبارة عن عمود دائرى محاط بأربعة حيوانات. |
Según la leyenda que se cuenta aquí, Ashoka decidió construir lo que se llamó un infierno en la tierra, que estaba en este lugar. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة وقال هنا، قررت أشوكا لبناء ما كان يسمى الجحيم على الأرض، والذي كان على هذه البقعة. |
El gran rey Ashoka tenía 500 hermosas jóvenes en su harén. | Open Subtitles | امرأة: كان الملك أشوكا عظيم 500 امرأة شابة جميلة في حريمه. |
Y nos cuentan el ataque de Ashoka al reino de Kalinga, al este, hoy en día Orissa. | Open Subtitles | ويقولون للهجوم أشوكا على المملكة الشرقي من كالينجا، اليوم هو أوريسا. |
Así que si Ashoka va a invadir Kalinga, | Open Subtitles | حتى إذا أشوكا هو الذهاب الى غزو كالينجا، |
Ashoka había dado con una de las ideas más peligrosas de la historia, la no violencia. | Open Subtitles | قد أشوكا ضرب على واحدة من أكثر الأفكار خطورة في التاريخ، اللاعنف. |
La leyenda dice que Ashoka se convirtió entonces al Budismo y construyó estupas conmemorativas como expiación. | Open Subtitles | وتقول أسطورة أشوكا تحولت الآن إلى البوذية وبنيت الأبراج البوذية نصب تذكاري في التكفير. |
Así que, como su abuelo, Ashoka peregrinó a lo ancho de la India, buscando a un gurú, un maestro. | Open Subtitles | ذلك مثل جده، أشوكا يذهب للحج في جميع أنحاء الهند، تسعى للحصول على المعلم، المعلم. |
¿Hace esto que la India de Ashoka suene un poco como un estado paternalista? | Open Subtitles | لا تجعل أشوكا في الهند الصوت قليلا مثل فكرة الدولة الحاضنة؟ |
Y por los edictos sabemos que Ashoka no se detuvo aquí. | Open Subtitles | ومن المراسيم ونحن نعلم ان أشوكا حتى لم تتوقف عند هذا الحد. |
Hay una idea clave que yace tras todos estos edictos de Ashoka. | Open Subtitles | هناك فكرة الرئيسية التي تكمن وراء جميع هذه المراسيم من أشوكا. |
Lo que Ashoka hace es tomar ideas de los budistas, el Sendero Óctuple, la veracidad, la compasión, la buena conducta, y las enseñanzas de los jainistas sobre la no violencia, y convertirlas no sólo en el corazón de la moralidad personal, sino de la política. | Open Subtitles | ما هو أشوكا به هو أخذ الأفكار من البوذيين، الطريق الثماني، والصدق، والرحمة، الحق في التصرف وتعاليم الجينز على اللاعنف، |
Y cuando llegó el momento de liberar a la India de la dominación británica, qué mejor símbolo para la bandera nacional que la rueda de la ley de Ashoka. | Open Subtitles | وعندما جاء الوقت لتحرير الهند من الحكم البريطاني، ما رمزا لأفضل العلم الوطني من عجلة أشوكا للقانون. |
Una ceremonia se organizará En el salón Ashoka en Rashtrapati Bhavan. | Open Subtitles | الوصية حفل تنظم في .. أشوكا .. قاعة وراشتراباتي بهافان. |
El programa sobre el patrimonio mundial de la India recibe el apoyo de una asociación para la colaboración en la que participan la UNESCO, el Gobierno del país, el Wildlife Institute de la India y el Ashoka Trust for Research in Ecology and Environment. | UN | ويُقدَّم الدعم لبرنامج التراث العالمي في الهند من خلال شراكة تشمل اليونسكو، والحكومة الهندية، ومعهد الأحياء البرية في الهند، واتحاد شركات أشوكا لبحوث الإيكولوجيا والبيئة. |
El credo de tolerancia impartido en el budismo ha estado inveterado en nuestra sociedad desde que las enseñanzas de Buda se arraigaron en mi país bajo el mecenazgo del Emperador Ashoka de la India. | UN | وإن فضيلة التسامح التي تعلم عليها البوذية تأصلت في نفوس مجتمعنا منذ أن بدأت تعاليم بوذا تترسخ جذورها في بلدي برعاية الإمبراطور الهندي أشوكا. |
Emprendedor social nombrado por " Ashoka " . | UN | حاز على اعتراف منظمة " أشوكا " بوصفه صاحب مبادرة اجتماعية. |
Cuando Neerja recibió el máximo reconocimiento por su valentía, Ashoka Chakra Presidente Gyani Zail Singh me consolou. | Open Subtitles | عندما مُنحتْ (نيرجا) أعلى وسام للشّجاعة، وسام "أشوك تشاكرا"... واساني الرّئيس (جياني زيل سينغ) قائلاً... |