Discurso del Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
El Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General | UN | اصطُحب السيد آصف علي زرداري، فخامة رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، من قاعة الجمعية العامة. |
Muhammad Asif, quien lo había golpeado. | UN | محمد عاصف وأن هذا الشخص قد اعتدى عليه بالضرب. |
Según el Gobierno, Akram Sheikh destacó que había perdonado espontáneamente al Sr. Asif y que no había presentado una denuncia. | UN | وطبقا للحكومة، أكد أكرم شيخ أنه عفا بمحض اختياره عن السيد عاصف وأنه لم يقدم مطلقا أي شكوى في هذا الشأن. |
El Relator Especial continúa recibiendo denuncias respecto al caso del senador Asif Ali Zaidari. | UN | ولا يزال المقرر الخاص يتلقى شكاوى فيما يتعلق بحالة السيناتور أسيف علي زيداري. |
En particular, aprovecho la ocasión para felicitar una vez más a mi hermano, el Presidente Asif Ali Zardari, por haber sido elegido Presidente del Pakistán. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أغتنم هذه الفرصة مرة أخرى لأهنئ أخي، الرئيس آصف علي زرداري، على انتخابه رئيسا لباكستان. |
Discurso del Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | كلمة فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
El Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | كلمة فخامة السيد آصف علي زرداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
El Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد آصف علي زرداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | كلمة فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
El Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | كلمة فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية |
El Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد آصف علي زارداري، رئيس جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Solicito al Relator de la Tercera Comisión, Sr. Asif Garayev de Azerbaiyán, que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب الآن من مقرر اللجنة الثالثة، السيد آصف قاراييف ممثل أذربيجان، أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في مداخلة واحدة. |
Asif Barelvi, All India Intellectual Peace Academy | UN | عاصف باريليفي، أكاديمية السلام الفكرية لعموم الهند |
Discurso del Excmo. Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب السيد عاصف على زارداري، رئيس جمهورية باكستان |
El Sr. Asif Ali Zardari, Presidente de la República Islámica del Pakistán, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد عاصف على زارداري، رئيس جمهورية باكستان إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Oye, deja de acosar a mis amigos, Asif. | Open Subtitles | هيه ,توقف عن مضايقة أصدقائي أسيف |
Shafiq y Asif se habían subido a ese camión. | Open Subtitles | لولا وجود شفيق وعاصف على متن تلك الشاحنات |