"asignado a la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المخصصة للجنة
        
    • المخصص للجنة
        
    • للعمل في اللجنة
        
    Celebrará cuatro reuniones dentro del total del tiempo asignado a la Comisión Principal. UN وتعقد 4 اجتماعات في إطار الفترة الشاملة المخصصة للجنة الرئيسية.
    En el presupuesto de capacitación asignado a la Comisión se dará prioridad a ese tipo de capacitación. UN وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة.
    En el presupuesto de capacitación asignado a la Comisión se dará prioridad a ese tipo de capacitación. UN وتعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة.
    Celebrará cuatro sesiones dentro del período asignado a la Comisión Principal. UN وستعقد أربع جلسات خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية.
    Celebrará cuatro sesiones dentro del período asignado a la Comisión Principal. UN وستعقد 4 جلسات خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará cuatro reuniones dentro del total del tiempo asignado a la Comisión Principal. UN ويكون باب العضوية فيها مفتوحا. وتعقد 4 اجتماعات في إطار الوقت الشامل المخصص للجنة الرئيسية.
    En el presupuesto de capacitación asignado a la Comisión se dará prioridad a ese tipo de capacitación. UN وستعطى الأولوية لهذا النوع من التدريب في ميزانية التدريب المخصصة للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    En 2007, el CERD observó con satisfacción el incremento del presupuesto asignado a la Comisión de Derechos Humanos de Nueva Zelandia. UN وفي عام 2007، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن ارتياحها لزيادة الميزانية المخصصة للجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
    A fin de optimizar el tiempo de que dispone la Comisión, invito a los participantes en la mesa redonda a formular declaraciones concisas, de suerte que demos a todos los que deseen presentar declaraciones la oportunidad de hacer uso de la palabra de acuerdo con el plazo asignado a la Comisión. UN ولـنُحسن استخدام الوقت على أفضل وجه، أدعو المشاركين في حلقة النقاش أن يدلوا ببيانات موجزة، لكي نُعطي جميع الراغبين في الإدلاء ببيانات فرصة في الكلام في غضون الفترة الزمنية المخصصة للجنة.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará al menos cuatro sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. وتعقد أربعة اجتماعات على الأقل ضمن الفترة الزمنية العامة المخصصة للجنة الرئيسية.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará al menos cuatro sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. وتعقد أربعة اجتماعات على الأقل ضمن الفترة الزمنية العامة المخصصة للجنة الرئيسية.
    El órgano subsidiario estará presidido por el Embajador José Luis Cancela El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará al menos cuatro sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا. وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. وتعقد أربعة اجتماعات على الأقل ضمن الفترة الزمنية العامة المخصصة للجنة الرئيسية.
    La Conferencia decidió que el Órgano Subsidiario 2 celebraría sus sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal y que los resultados de su labor se recogerían en el informe de la Comisión Principal II a la Conferencia. UN وقرر المؤتمر أن تعقد الهيئة الفرعية 2 جلستين خلال الفترة الزمنية العامة المخصصة للجنة الرئيسية الثانية، وأن ترد نتائج عمل الهيئة الفرعية في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية المقدم إلى المؤتمر.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará al menos cuatro sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وتكون الهيئة الفرعية مفتوحة باب العضوية. وتعقد أربعة اجتماعات على الأقل ضمن الفترة الزمنية العامة المخصصة للجنة الرئيسية.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية؛
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون الهيئة مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية؛
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون الهيئة مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية.
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية؛
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون الهيئة مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية؛
    El órgano subsidiario será de composición abierta y celebrará sesiones en el tiempo general asignado a la Comisión Principal. UN وستكون الهيئة مفتوحة باب العضوية. وستعقد جلساتها خلال الوقت الإجمالي المخصص للجنة الرئيسية وبصفة سرية.
    Se ha puesto en marcha un eficaz programa de intercambio de personal con la Comisión Económica para África, mediante el cual los servicios de traducción de la Sede han asignado a la Comisión un revisor superior a cambio de un traductor de categoría P-3. UN فقد وضع برنامج فعال لتبادل الموظفين مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قامت من خلاله دوائر الترجمة في المقر بانتداب مراجع أقدم للعمل في اللجنة مقابل مترجم من الرتبة ف-3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus