"asignarlo a la quinta comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحيله الى اللجنة الخامسة
        
    • تحيله على اللجنة الخامسة
        
    • تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة
        
    • تحيله إلى اللجنة الخامسة
        
    • وإحالته إلى اللجنة الخامسة
        
    • تحليه إلى اللجنة الخامسة
        
    • تحيل البند إلى اللجنة الخامسة
        
    y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " وأن تحيله على اللجنة الخامسة.
    1. En su 31ª sesión plenaria, celebrada el 15 de octubre de 1993, la Asamblea General decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas al personal " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية ، في جلستها العامة ٣١، المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " مسائل الموظفين " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    En su tercera sesión, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Plan de conferencias " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " خطة المؤتمرات " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Régimen de pensiones de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Dependencia Común de Inspección " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين البند المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون: " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    I. INTRODUCCION 1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول اﻷعمال لدورتها الثامنة واﻷربعين، بندا بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان: " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول اﻷعمال لدورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su 22ª sesión plenaria, celebrada el 8 de octubre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في الجلسة العامة ٢٢، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون: " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones, el tema titulado " Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " , y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN ١ - في جلستها العامة ٤، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " وأن تحيله على اللجنة الخامسة.
    La Asamblea, atendiendo a la recomendación de la Mesa, decide incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones un tema adicional titulado “Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad”, como tema 164 del programa, en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية العامة، بتوصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والستين بنداً إضافياً عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " ، بوصفه البند 164 في إطار العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، وأن تحيل هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    A propuesta del Secretario General, la Asamblea decide incluir en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تُدرج في جدول أعــمال الدورة الثانيــة والخمســين بندا معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا " وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    1. En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN 1 - في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ' ' النظام الموحد للأمم المتحدة `` وأن تحليه إلى اللجنة الخامسة.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2014, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas " y asignarlo a la Quinta Comisión. UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين البند المعنون ' ' تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات``، وأن تحيل البند إلى اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus