"asignarlos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينتدبهم للعمل
        
    • تحيلهما
        
    • تخصيص هذه
        
    • وتخصيصها
        
    Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    Cláusula 1.2 Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas del Tribunal. UN يخضع الموظفون لسلطة المسجل الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة أو مكاتب المحكمة.
    y asignarlos a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN وأن تحيلهما إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En lo que se refiere a los proyectos, la práctica en materia de recursos para la evaluación ha sido asignarlos con cargo a las partidas para seguimiento y evaluación del presupuesto del proyecto, con lo que quedan sujetos a las negociaciones que se celebran con quienes financian los proyectos. UN ففيما يخص المشاريع، تتمثل الممارسة المتصلة بموارد التقييم في تخصيص هذه الموارد من اعتمادات الرصد والتقييم في ميزانية المشروع، مما يجعلها خاضعة للتفاوض مع مموِّلي المشاريع.
    Esa misma coordinación también hace falta para agrupar recursos escasos y asignarlos a sectores prioritarios de manera que produzcan tantas repercusiones como sea posible. UN ومثل هذا التنسيق ضروري أيضا لتجميع الموارد المحدودة وتخصيصها للمجالات ذات اﻷولوية بغية تحقيق أكبر أثر ممكن.
    Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General/la Secretaria General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة الأمم المتحدة أو مكاتبها.
    Cláusula 1.2: Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN البند ١/٢: يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة أو مكاتب اﻷمم المتحدة.
    " Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General/la Secretaria General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN " يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة الأمم المتحدة أو مكاتبها.
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN )ج( يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN )ج( يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    6. Reafirma que todos los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, el cual puede asignarlos a cualquiera de las actividades y oficinas de las Naciones Unidas, de conformidad con la cláusula 1.2 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas; UN ٦ - تؤكد من جديد أن الموظفين يخضعون لسلطة اﻷمين العام وله أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة أو مكاتب اﻷمم المتحدة، وفقا للبند ١/٢ من النظام اﻷساسي للموظفين؛
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General/la Secretaria General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN )ج( يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    6. Reafirma que los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas, de conformidad con la cláusula 1.2 del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas; UN ٦ - تؤكد من جديد أن الموظفين يخضعون لسلطة اﻷمين العام وله أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة و مكاتب اﻷمم المتحدة، وفقا للبند ١-٢ من النظام اﻷساسي للموظفين؛
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN )ج( يخضع الموظفون لسلطة اﻷمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة اﻷمم المتحدة أو مكاتبها.
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de la Autoridad. UN (ج) يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة السلطة أو مكاتبها.
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General/la Secretaria General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN (ج) يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة الأمم المتحدة أو مكاتبها.
    c) Los funcionarios están sometidos a la autoridad del Secretario General, quien podrá asignarlos a cualquiera de las actividades u oficinas de las Naciones Unidas. UN (ج) يخضع الموظفون لسلطة الأمين العام الذي له أن ينتدبهم للعمل في أي من أنشطة الأمم المتحدة أو مكاتبها.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 11 de septiembre de 2000, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió inscribir en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones los temas titulados " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " y " Gestión de los recursos humanos " y asignarlos a la Quinta Comisión. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2000، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين البندين المعنونين " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " و " إدارة الموارد البشرية " ، وأن تحيلهما إلى اللجنة الخامسة.
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones los temas titulados " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " y " Gestión de los recursos humanos " y asignarlos a la Quinta Comisión. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 19، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين، البندين المعنونين " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " و " إدارة الموارد البشرية " ، وأن تحيلهما إلى اللجنة الخامسة.
    Se observó que el 90,1% de los recursos estimados para el programa en el bienio 2002-2003 procederían de fondos extrapresupuestarios y se preguntó qué criterios se utilizarían para asignarlos. UN 174 - ولوحظ أن 90.1 في المائة من تقديرات الموارد التي ستكون متاحة للبرنامج خلال فترة السنتين 2002-2003 ستأتي من موارد من خارج الميزانية وجرى الاستفسار عن المعايير التي اتُبعت في تخصيص هذه الموارد.
    Junto con las grandes empresas, desempeñan un papel fundamental para movilizar recursos y asignarlos a las actividades productivas. UN فهي تنهض مع المشاريع الكبيرة بدور رئيسي في تعبئة الموارد وتخصيصها ضمن أنشطة الإنتاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus