"asilo político en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجوء السياسي في
        
    • للجوء السياسي في
        
    • اللجوء السياسي إلى
        
    Entre tanto, temiendo por su seguridad, el autor se había exiliado en 2008 y posteriormente se le había concedido asilo político en un país europeo. UN وفي عام 2008 غادر البلاد طوعاً إلى الخارج خوفاً على سلامته ومُنح فيما بعد حق اللجوء السياسي في أحد البلدان الأوروبية.
    Entre tanto, temiendo por su seguridad, el autor se había exiliado en 2008 y posteriormente se le había concedido asilo político en un país europeo. UN وفي عام 2008 غادر البلاد طوعاً إلى الخارج خوفاً على سلامته ومُنح فيما بعد حق اللجوء السياسي في أحد البلدان الأوروبية.
    En 1990 obtuvo el asilo político en Suiza, donde siguió denunciando las violaciones de los derechos humanos en su país. UN وفي سنة 1990، حصل على اللجوء السياسي في سويسرا حيث واصل التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان في بلده.
    Había habido 11.708 solicitudes de asilo político en 1992, de las cuales se habían visto 7.350 y 296 habían sido aceptadas. UN وكان هناك ٧٠٨ ١١ طلبات للجوء السياسي في عام ١٩٩٢، تم النظر في ٣٥٠ ٧ طلبا منها وقبول ٢٩٦ طلبا.
    El derecho de asilo político en el Iraq está regulado por ley y está prohibido extraditar a refugiados políticos o devolverlos por la fuerza al país del que han huido; 3. UN ثانياً: ينظم حق اللجوء السياسي إلى العراق بقانون، ولا يجوز تسليم اللاجئ السياسي إلى جهةٍ أجنبية، أو إعادته قسراً إلى البلد الذي فرّ منه.
    En 1990 obtuvo el asilo político en Suiza, donde siguió denunciando las violaciones de los derechos humanos en su país. UN وفي سنة 1990، حصل على اللجوء السياسي في سويسرا حيث واصل التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان في بلده.
    Assadi Mohammad Ali había solicitado asilo político en Turquía en 1986, pero su demanda fue rechazada. UN وكان أسعدي محمد علي قد طلب اللجوء السياسي في تركيا في عام ٦٨٩١، ولكن طلبه رفض.
    Desde enero de 1996, 69 jóvenes han pedido asilo político en varias embajadas de países occidentales en Yakarta. UN " منذ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ طلب ٩٦ شاباً اللجوء السياسي في عدة سفارات غربية بجاكرتا.
    Fue puesto en libertad sin acusación y se le concedió asilo político en el Canadá en 1992. UN وأفرج عنه دون توجيه تهم له، ومنح اللجوء السياسي في كندا في عام ١٩٩٢.
    Ambas obtuvieron posteriormente asilo político en los Estados Unidos. UN وحصلتا في وقت لاحق على حق اللجوء السياسي في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    En 1998 entró en Alemania con documentos falsos, donde obtuvo asilo político en 1999. UN وفي عام 1998، وصلت إلى ألمانيا بأوراق مزورة وحصلت فيها على اللجوء السياسي في عام 1999.
    En 1998 entró en Alemania con documentos falsos, donde obtuvo asilo político en 1999. UN وفي عام 1998، وصلت إلى ألمانيا بأوراق مزورة وحصلت فيها على اللجوء السياسي في عام 1999.
    El autor pidió asilo político en Australia; se desestimó su solicitud y corre el riesgo de ser trasladado contra su voluntad al Líbano. UN والتمس اللجوء السياسي في أستراليا، ورفض طلبه، ويتعرض للترحيل قسراً إلى لبنان.
    El autor pidió asilo político en Australia; se desestimó su solicitud y corre el riesgo de ser trasladado contra su voluntad al Líbano. UN والتمس اللجوء السياسي في أستراليا، ورفض طلبه، ويتعرض للترحيل قسراً إلى لبنان.
    Pidió asilo político en Suiza, pero su solicitud fue rechazada y corre el riesgo de ser deportado a Turquía. UN وقد التمس اللجوء السياسي في سويسرا بيد أن طلبه رُفض ويواجه الترحيل إلى تركيا.
    Pidió asilo político en Suiza, pero su solicitud fue rechazada y corre el riesgo de ser deportado a Turquía. UN وقد التمس اللجوء السياسي في سويسرا بيد أن طلبه رُفض ويواجه الترحيل إلى تركيا.
    Posteriormente, cinco de esas personas solicitaron asilo político en los Países Bajos. UN وفي وقت لاحق، طلب خمسة من هؤلاء الأفراد اللجوء السياسي في هولندا.
    Consideramos que ha llegado el momento de elaborar en el seno de las Naciones Unidas una convención universal que abarque a todos los Estados, sin excepción, y que deniegue el asilo político en cualquier lugar del mundo a las personas que lleven a cabo actividades terroristas. UN وأرى أن الوقت قد حان لوضع اتفاقية عالمية تشمل جميع الدول بلا استثناء، في إطار اﻷمم المتحدة، ترفض منح اللجوء السياسي في أي مكان ﻷشخاص متورطين في أنشطة إرهابية.
    Había habido 11.708 solicitudes de asilo político en 1992, de las cuales se habían visto 7.350 y 296 habían sido aceptadas. UN وكان هناك ٧٠٨ ١١ طلبات للجوء السياسي في عام ١٩٩٢، تم النظر في ٣٥٠ ٧ طلبا منها وقبول ٢٩٦ طلبا.
    El interesado presentó una solicitud de asilo político en Grecia ante el Embajador griego en Nairobi, pero nunca obtuvo respuesta. UN وقدم المعني بالأمر إلى السفير اليوناني في نيروبي طلبا للجوء السياسي في اليونان، لكن هذا الطلب بقي دون رد.
    2. El derecho de asilo político en Iraq será regulado por ley. Ningún refugiado político deberá ser entregado a una entidad extranjera o devuelto al país desde el que hubiera huido; UN ثانياً: ينظم حق اللجوء السياسي إلى العراق بقانون، ولا يجوز تسليم اللاجئ السياسي إلى جهةٍ أجنبية، أو إعادته قسراً إلى البلد الذي فرّ منه.
    En 1980 solicitó y obtuvo asilo político en los Estados Unidos, siendo su caso uno de los primeros de ese tipo que sentó precedente para los dirigentes que fueron exiliados posteriormente por la dictadura. UN وقد التمس حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة وحصل عليه في عام 1980 - وكان من أوائل الأشخاص الذين حصلوا على هذه الموافقة، مما شكل سابقة للزعماء الذين نفاهم فيما بعد نظام الحكم الدكتاتوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus