"asistencia a la policía nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة إلى الشرطة الوطنية
        
    • مساعدة الشرطة الوطنية
        
    • المساعدة للشرطة الوطنية
        
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية، التابع للبرنامج اﻹنمائي
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية التابع للبرنامج الإنمائي
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية التابع للبرنامج الإنمائي
    La Misión seguirá prestando asistencia a la Policía Nacional de Liberia y facilitará el suministro de equipo y la rehabilitación de la infraestructura del servicio de policía en todos los condados; UN وستواصل البعثة مساعدة الشرطة الوطنية الليبرية وتيسير توفير المعدات وإصلاح الهياكل الأساسية للشرطة في جميع المقاطعات؛
    Elaboración de un plan estratégico integrado de las Naciones Unidas para la prestación de asistencia a la Policía Nacional de Haití UN وضع خطة استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة من أجل مساعدة الشرطة الوطنية الهايتية
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية
    :: Organización de reuniones semanales con donantes internacionales para coordinar la asistencia a la Policía Nacional Congoleña UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المانحين الدوليين لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الكونغولية
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية
    Organización de reuniones semanales con donantes internacionales para coordinar la asistencia a la Policía Nacional Congoleña UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المانحين الدوليين لتنسيق تقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الكونغولية
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية
    La unidad también prestó asistencia a la Policía Nacional de Liberia en la lucha contra la violencia sexual, un problema grave de Liberia, que se complica por la falta de educación sobre esta cuestión. UN وقدمت الوحدة أيضا المساعدة إلى الشرطة الوطنية الليبرية في جهودها الرامية إلى مكافحة العنف الجنسي، الذي يمثل مشكلة خطيرة في ليبريا يسهم في تفاقمها انعدام التثقيف بشأن هذه المسألة.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية
    Además, prestó asistencia a la Policía Nacional para la renovación de las comisarías de Artibonite y el Département du Sud donde se encuentran elementos de la policía civil de la Misión y facilitó en forma temporal cinco embarcaciones a la Policía Nacional para mejorar el patrullaje de las aguas costeras. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدمت البعثة المساعدة إلى الشرطة الوطنية الهايتية في تجديد مراكز الشرطة الموجودة في آرتيبونايت ومحافظة الجنوب، حيث يوجد عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة، وأتاحت لقوة الشرطة الوطنية خمسة قوارب بصفة مؤقتة، لتعزيز الدوريات التي تقوم بها في المياه الساحلية.
    Australia figura entre los países que han prestado asistencia a la Policía Nacional de Indonesia para perseguir a los responsables de los atentados. UN وقد انضمت أستراليا إلى مجموعة البلدان التي قدمت المساعدة إلى الشرطة الوطنية الإندونيسية في جهودها الرامية إلى تعقب المسؤولين عن التفجيرات.
    Los equipos provinciales de reconstrucción de la ISAF prestan asistencia a la Policía Nacional del Afganistán mediante la inclusión de asesores de la Policía Nacional en el personal de dichos equipos. UN وتقدم فرق إعادة إعمار المقاطعات التابعة للقوة الدولية المساعدة إلى الشرطة الوطنية الأفغانية عن طريق تطعيم صفوف موظفي الأفرقة بمستشاري الشرطة الوطنية.
    :: asistencia a la Policía Nacional de Haití mediante la prestación de asesoramiento y la elaboración de directrices que faciliten el reclutamiento, la investigación de antecedentes y el adiestramiento de 800 oficiales de policía haitianos UN :: مساعدة الشرطة الوطنية الهايتية عن طريق إسداء المشورة إليها ووضع مبادئ توجيهية لها لدعم توظيف 800 من أفراد الشرطة الهايتية وفحصهم وتدريبهم
    asistencia a la Policía Nacional de Haití mediante la prestación de asesoramiento y la elaboración de directrices que faciliten el reclutamiento, la investigación de antecedentes y el adiestramiento de 800 oficiales de policía haitianos UN مساعدة الشرطة الوطنية الهايتية عن طريق إسداء المشورة إليها ووضع مبادئ توجيهية لها لدعم توظيف 800 من ضباط الشرطة الهايتية وفحصهم وتدريبهم
    La prestación de asistencia a la Policía Nacional de Haití para capturar a los presos fugados de la Penitenciaría Nacional fue otra de las principales actividades que se llevaron a cabo después del terremoto. UN ويتمثل أحد الأنشطة الرئيسية الجارية في مرحلة ما بعد الزلزال في مساعدة الشرطة الوطنية الهايتية لإلقاء القبض على السجناء الذين فروا من السجن الوطني.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia a la Policía Nacional de Haití UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي
    :: asistencia a la Policía Nacional de Timor-Leste y a la Academia de Policía en cuestiones de formación y educación sobre las funciones policiales, así como formación en el empleo y capacitación correctiva UN :: تقديم المساعدة للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي ولأكاديمية الشرطة في مجال التدريب والتعليم بشأن أعمال الشرطة، فضلا عن التدريب في أثناء تأدية العمل والتدريب للتقوية
    :: Reuniones periódicas con donantes bilaterales/multilaterales para garantizar la prestación continua de asistencia a la Policía Nacional de Timor-Leste en esferas que requieran apoyo con posterioridad a mayo de 2005 UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لضمان استمرار تقديم المساعدة للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي في المجالات التي تحتاج فيها إلى المساعدة بعد أيار/مايو 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus