15 a 19 de septiembre OIEA – Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | ٥٢ - الوكالة الدولية للطاقة الذرية - لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذريـــة، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA – Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقـة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
En tercer lugar, agradecemos el programa de Asistencia y Cooperación Técnicas emprendido por el Organismo. | UN | وثالثا، إننا نقدر برنامج المساعدة التقنية والتعاون الذي اضطلعت به الوكالة. |
La Asamblea General dio su refrendo a los esfuerzos y las iniciativas de la Comisión por ampliar su programa de Asistencia y Cooperación Técnicas. | UN | وأيّدت الجمعية العامة الجهود التي بذلتها اللجنة والمبادرات التي قامت بها في سبيل توسيع نطاق برنامجها الخاص بالمساعدة التقنية والتعاون. |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين |
Como Hungría es a la vez país beneficiario y donante, otorgamos una gran importancia al Fondo de Asistencia y Cooperación Técnicas (FACT) del Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | ونظرا ﻷن هنغاريا بلد مستفيد ومانح في نفس الوقت، فإنها تعلق أهمية كبيرة على صندوق المساعدة التقنية والتعاون التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
5. La Conferencia acoge con satisfacción los progresos y el perfeccionamiento constantes de los programas de Asistencia y Cooperación Técnicas del OIEA. | UN | ٥ - ويرحب المؤتمر باستمرار تطوير وتحسين برنامج المساعدة التقنية والتعاون للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
La Conferencia toma nota de la decisión del Director General del OIEA de establecer un Grupo Asesor Permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas a tal efecto. | UN | ويحيط المؤتمر علما بمقرر المدير العام للوكالة القاضي بإنشاء فريق استشاري دائم لهذا الغرض، هو الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة التقنية والتعاون التقني. |
El establecimiento del Grupo Asesor Permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas refleja el deseo común de fortalecer las actividades de cooperación técnica. | UN | ويعكس إنشاء الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين رغبة مشتركة في تعزيز أنشطة التعاون التقني. |
14. En un informe específico (A/CN.9/808) se presenta información adicional sobre las actividades de Asistencia y Cooperación Técnicas llevadas a cabo por el Centro Regional de la CNUDMI para Asia y el Pacífico. | UN | ١٤- وتُتاح في التقرير المخصَّص (A/CN.9/808) معلومات إضافية عن أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي التي يضطلع بها مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. |
Abrigamos la esperanza de que el establecimiento del grupo asesor permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas ayude a fortalecer más la planificación y ejecución de los programas de cooperación técnica. | UN | ومن المأمول أن يفيد إنشاء الفريق الاستشاري الدائم للمساعدة التقنية والتعاون التقني في زيادة تعزيز التخطيط والتنفيذ لبرامج التعاون. |