"asistencia y cooperación técnicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة والتعاون التقنيين
        
    • المساعدة التقنية والتعاون
        
    • بالمساعدة التقنية والتعاون
        
    • بالمساعدة والتعاون التقنيين
        
    • التعاون التقني والمساعدة التقنية
        
    • للمساعدة التقنية والتعاون
        
    15 a 19 de septiembre OIEA – Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN ٥٢ - الوكالة الدولية للطاقة الذرية - لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذريـــة، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA – Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقـة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    En tercer lugar, agradecemos el programa de Asistencia y Cooperación Técnicas emprendido por el Organismo. UN وثالثا، إننا نقدر برنامج المساعدة التقنية والتعاون الذي اضطلعت به الوكالة.
    La Asamblea General dio su refrendo a los esfuerzos y las iniciativas de la Comisión por ampliar su programa de Asistencia y Cooperación Técnicas. UN وأيّدت الجمعية العامة الجهود التي بذلتها اللجنة والمبادرات التي قامت بها في سبيل توسيع نطاق برنامجها الخاص بالمساعدة التقنية والتعاون.
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    OIEA, Junta de Gobernadores, Comité de Asistencia y Cooperación Técnicas UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مجلس المحافظين، لجنة المساعدة والتعاون التقنيين
    Como Hungría es a la vez país beneficiario y donante, otorgamos una gran importancia al Fondo de Asistencia y Cooperación Técnicas (FACT) del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN ونظرا ﻷن هنغاريا بلد مستفيد ومانح في نفس الوقت، فإنها تعلق أهمية كبيرة على صندوق المساعدة التقنية والتعاون التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    5. La Conferencia acoge con satisfacción los progresos y el perfeccionamiento constantes de los programas de Asistencia y Cooperación Técnicas del OIEA. UN ٥ - ويرحب المؤتمر باستمرار تطوير وتحسين برنامج المساعدة التقنية والتعاون للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Conferencia toma nota de la decisión del Director General del OIEA de establecer un Grupo Asesor Permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas a tal efecto. UN ويحيط المؤتمر علما بمقرر المدير العام للوكالة القاضي بإنشاء فريق استشاري دائم لهذا الغرض، هو الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة التقنية والتعاون التقني.
    El establecimiento del Grupo Asesor Permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas refleja el deseo común de fortalecer las actividades de cooperación técnica. UN ويعكس إنشاء الفريق الاستشاري الدائم المعني بالمساعدة والتعاون التقنيين رغبة مشتركة في تعزيز أنشطة التعاون التقني.
    14. En un informe específico (A/CN.9/808) se presenta información adicional sobre las actividades de Asistencia y Cooperación Técnicas llevadas a cabo por el Centro Regional de la CNUDMI para Asia y el Pacífico. UN ١٤- وتُتاح في التقرير المخصَّص (A/CN.9/808) معلومات إضافية عن أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي التي يضطلع بها مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Abrigamos la esperanza de que el establecimiento del grupo asesor permanente sobre Asistencia y Cooperación Técnicas ayude a fortalecer más la planificación y ejecución de los programas de cooperación técnica. UN ومن المأمول أن يفيد إنشاء الفريق الاستشاري الدائم للمساعدة التقنية والتعاون التقني في زيادة تعزيز التخطيط والتنفيذ لبرامج التعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus