"asociación internacional de abogados criminalistas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقابة دولية للمحامين الجنائيين
        
    La Asamblea también debatió oficiosamente el establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas. UN كما عقدت الجمعية مناقشات غير رسمية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    En esas comunicaciones se había invitado a las delegaciones a que participaran en las consultas en curso relativas a la creación de la asociación internacional de abogados criminalistas. UN وفي تلك الاتصالات، دُعيت الوفود إلى المشاركة في المشاورات الجارية بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    Nota de la Secretaría sobre el establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    f) Creación de una asociación internacional de abogados criminalistas (PCNICC/2002/2, párr. 14) UN 51 - ترد التوصية المتعلقة بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين في الفقرة 14 من الوثيقة PCNICC/2002/2.
    Establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas UN 12 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    16. Establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas. UN 16 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    Ese debate prosiguió durante el segundo período de sesiones de la Asamblea, en donde se celebraron varias consultas oficiosas sobre cuestiones relacionadas con el tema del programa titulado " Establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas " y otras cuestiones conexas. UN واستمرت المناقشة خلال الدورة الثانية للجمعية، حيث عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن المسائل المتعلقة ببند جدول الأعمال المعنون ``إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين ' ' والمسائل المتصلة به.
    Establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas. UN 16 - إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين.
    Creación de una asociación internacional de abogados criminalistas Anexo UN (و) إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين
    tomó nota de que se había celebrado en Montreal del 13 al 15 de junio de 2002, una conferencia sobre una asociación internacional de abogados criminalistas para la Corte Penal Internacional así como de sus conclusiones. UN أحاطت اللجنة علما بانعقاد مؤتمر مونتريال في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2002 بشأن إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين من أجل المحكمة الجنائية الدولية، وباستنتاجاته.
    f) Establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas (PCNICC/2002/2, párr. 14) UN (و) إنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين (PCNICC/2002/2، الفقرة 14).
    Resumen de la declaración del coordinador para el establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas, hecha en la quinta sesión de la Asamblea, celebrada el 12 de septiembre de 2003 UN الخامس - موجز لبيان المنسق المعني بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين الذي ألقاه في الجلسة الخامسة للجمعية المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003
    Resumen de la declaración del coordinador para el establecimiento de una asociación internacional de abogados criminalistas, hecha en la quinta sesión de la Asamblea, celebrada el 12 de septiembre de 2003 UN موجز لبيان المنسق المعني بإنشاء نقابة دولية للمحامين الجنائيين الذي ألقاه في الجلسة الخامسة للجمعية المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus