"asociaciones de ex funcionarios públicos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين
        
    • رابطات الموظفين الدوليين السابقين
        
    • رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية السابقين
        
    La postura de los afiliados expuesta anteriormente contó en el apoyo de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS). UN وقد أيد اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين موقف المشتركين الوارد أعلاه.
    2. Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales UN 2 - اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين
    La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales apoyó las conclusiones del grupo de trabajo y le expresó su agradecimiento. UN 66 - وأيد اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين ما خلص إليه الفريق العامل، وأعرب عن شكره للفريق العامل.
    El llamamiento de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales para que se liberase a los funcionarios de las Naciones Unidas no encontró respuesta alguna. UN ولم يبال بنداء اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين.
    Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales UN الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين
    El representante de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) observó que la Caja Común de Pensiones sólo había sido invitada a examinar la posibilidad de suspender las prestaciones de jubilación por períodos de menos de seis meses. UN ٢٦٠ - ولاحظ ممثل اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية السابقين أن الصندوق كان قد دعي للنظر فقط في إمكانية تعليق الاستحقاقات التقاعدية لفترات تقل عن ستة شهور.
    13. Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales UN 13 - اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين
    La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales, establecida en 1975, es un órgano representativo de 49 Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de organizaciones de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN تأسس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين في عام 1975، وهو هيئة تمثيلية تضم 49 رابطة للموظفين المدنيين الدوليين السابقين تابعة لمنظومة الأمم المتحدة من المنظمات الموجودة في جميع أنحاء العالم.
    También observa que el Comité Mixto aceptó la propuesta de que la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) examinara la cuestión en consulta con sus asociaciones afiliadas e informara de sus conclusiones al Comité Mixto. UN ولاحظت أيضا أن المجلس وافق على الاقتراح المتعلق بقيام اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين بدراسة المسألة، بالتشاور مع رابطاته اﻷعضاء، وتقديمه إلى المجلس تقريرا عن النتائج التي يتوصل إليها.
    46. La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales en el Ecuador planteó el problema a la Caja y, tras un tedioso y burocrático intercambio epistolar, su conclusión ha sido que la Caja no considera que el tema sea urgente. UN 46 - وقال إن اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين في إكوادور أثار المسألة مع الصندوق، وبعد مراسلات مملّة وبيروقراطية خرج بانطباع مفاده أن الصندوق لا يرى الأمر مستعجلا.
    La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) había propuesto la candidatura de Mohammed Said, en sustitución de Aurelio Marcucci, un miembro jubilado de la CCPPNU que había dimitido por motivos personales. UN 248 - واقترح اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين ترشيح محمد سعيد، كي يحل محل أوريليو ماركوتشي، أحد المتقاعدين المشتركين في الصندوق، الذي قدم استقالته لأسباب شخصية.
    Sr. T. Teshome (Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales), en representación de los pensionistas UN تيشومي (اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين)، ممثلا لأصحاب المعاشات
    Los representantes de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) y el grupo de los afiliados tomaron nota de las decisiones del Director General acerca de la suspensión del cálculo de las prestaciones en moneda local en los dos países. UN 316 - وأحاط ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين وفريق المشتركين علما بقرارات كبير الموظفين التنفيذيين المتعلقة بوقف الاستحقاقات التي تُدفَع وفق نهج العملة المحلية في البلدين.
    Sr. R. Eggleston (Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales), en representación de los pensionistas UN إغلستن، (اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين)، ممثلا لأصحاب المعاشات التقاعدية
    Sr. T. Teshome (Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales), en representación de los pensionistas UN تيشومي (اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين)، ممثلا لأصحاب المعاشات التقاعدية
    El representante de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) expresó gran interés en la cuestión de las pensiones bajas, ya que afectaba a más de 1.700 beneficiarios (el 3%), la mayor parte de los cuales residían en países de África y Asia. UN 67 - وأعربت ممثلة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين عن اهتمام كبير بمسألة المعاشات التقاعدية الصغيرة، لأنها تؤثر على أكثر من 700 1أو 3 في المائة من المستفيدين، الذين يقيم معظمهم في بلدان في أفريقيا وآسيا.
    La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) expresó su aprecio por el enfoque proactivo de la Caja para proporcionar asistencia del Fondo de Emergencia en relación con el terremoto de Haití y las inundaciones de Tailandia, y por haber hecho que participara la Asociación local de ex Funcionarios Públicos Internacionales en la prestación de asistencia. UN 188 - وأعرب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين عن تقديره للنهج الاستباقي الذي يتبعه الصندوق في تقديم المساعدة من صندوق الطوارئ لضحايا الزلزال الذي وقع في هايتي والفيضانات التي شهدتها تايلند، ولإشراك الرابطة المحلية للموظفين المدنيين الدوليين السابقين في تقديم المساعدة.
    Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales UN اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين
    La Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) estimó que esta medida debería haber recibido la máxima prioridad, y expresó su gran decepción por el hecho de que su aplicación no se hubiese recomendado con efecto a partir del 1° de abril de 2003. UN ورأى اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين أن هذا التدبير كان ينبغي أن يحظى بالأولوية العليا معربا عن إحباطه الشديد لعدم التوصية بتنفيذه ابتداء من 1 نيسان/أبريل 2003.
    Se actualizará y revisará el formulario de certificación de la titularidad después de celebrar conversaciones con la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS) y las organizaciones afiliadas. UN وسيتم تحديث الاستمارة وتنقيحها في ضوء نتائج المحادثات التي ستجرى في هذا الشأن بين الصندوق وجامعة رابطات الموظفين الدوليين السابقين .
    El Comité decidió establecer un grupo de trabajo integrado por dos miembros de cada uno de los grupos constituyentes y dos representantes de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS), para que examinara las propuestas presupuestarias y formulara recomendaciones al Comité. UN 6 - وقررت اللجنة تشكيل فريق عامل يتألف من عضوين من كل واحد من الأفرقة المكونة لها وممثلين من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية السابقين لاستعراض اقتراحات الميزانية وتقديم توصيات إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus