"aspectos jurídicos del comercio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجوانب القانونية للتجارة
        
    • بالجوانب القانونية للتجارة
        
    i) aspectos jurídicos del comercio electrónico; UN `١` الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية؛
    3. aspectos jurídicos del comercio electrónico: proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية: مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    3. aspectos jurídicos del comercio electrónico: UN 3- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية:
    4. aspectos jurídicos del comercio electrónico UN 4- الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية
    1986 Seminario sobre los aspectos jurídicos del comercio exterior, Ginebra. UN 1986 الحلقة الدراسية المعنية بالجوانب القانونية للتجارة الخارجية، جنيف.
    Material didáctico sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico UN :: مواد تدريبية عن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    La UNCTAD también facilitó la celebración de un taller de formación sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico destinado a funcionarios de Burundi. UN ويسّر الأونكتاد أيضاً تنظيم حلقة عمل تدريبية للمسؤولين في بوروندي بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    Curso a distancia sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico destinado a 90 participantes de América Central, enero-febrero de 2009. UN دورة تدريبية عن بُعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية لتسعين مشاركا من بلدان أمريكا الوسطى، شباط/فبراير 2009.
    12. Además, se dictó un curso de aprendizaje a distancia sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico en Kenya y Rwanda. UN 12- وعلاوة على ذلك، نظمت في كينيا ورواندا دورة تدريبية للتعلم عن بعد تناولت الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    La primera actividad consistió en la realización de un curso de formación a distancia sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico. UN وكان أول نشاط في هذا المشروع هو تقديم دورة تدريبية بنظام التعلم عن بعد بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.
    3. aspectos jurídicos del comercio electrónico: la incorporación por remisión UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : الادراج بالاشارة
    Subrayó la importancia de preparar un curso de capacitación sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico y señaló que otras cuestiones importantes que debían tratarse eran la protección de los derechos de los consumidores y la solución de diferencias en línea. UN وأكد أهمية استحداث دورة تدريبية تتناول الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية، وأشار إلى وجوب معالجة قضايا هامة أخرى هي حماية حقوق المستهلك وتسوية المنازعات على الشبكة مباشرة.
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    Asimismo, preparó un curso de formación sobre los aspectos jurídicos del comercio electrónico, que ha sido validado y se impartirá en un futuro próximo. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت الأمانة دورة تدريبية بشأن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية، تم التصديق عليها ومن المقرر عقدها في المستقبل القريب.
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    aspectos jurídicos del comercio electrónico UN الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    C. aspectos jurídicos del comercio de tránsito 44 14 UN جيم- الجوانب القانونية للتجارة العابرة 13
    Sugirió que la UNCTAD podía desempeñar una función importante de promoción del conocimiento público y de la educación en relación con los aspectos jurídicos del comercio electrónico. UN وأشارت إلى أنه يمكن للأونكتاد أن يقوم بدور هام من خلال زيادة الوعي العام والتعليم فيما يتعلق بالجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus