50. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) solicita más información sobre proyectos actualmente en curso en diversos países para prevenir la violencia contra los niños, tanto por organismos nacionales como en coordinación con mecanismos de las Naciones Unidas. | UN | 50 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): طلبت مزيدا من المعلومات بشأن المشاريع التي تنفذ في بلدان مختلفة لمنع العنف ضد الأطفال، سواء عن طريق الوكالات الوطنية أو بالتنسيق مع آليات الأمم المتحدة. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando en calidad de coordinadora del grupo de trabajo sobre derechos humanos del Movimiento de los Países No Alineados, dice que se han sumado a los patrocinadores China y El Salvador. | UN | 17 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الإنحياز، فقالت إن السلفادور والصين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando como coordinadora del grupo de trabajo sobre derechos humanos del Movimiento de los Países No Alineados, dice que China y El Salvador se han sumado a los patrocinadores. | UN | 24 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تناولت الكلمة بوصفها منسقة الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان والتابع لحركة بلدان عدم الانحياز فقالت إن السلفادور والصين انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
33. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que su país ha votado a favor del proyecto de resolución, como en años anteriores. | UN | 33 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن بلدها صوت لصالح مشروع القرار، كما في السنوات السابقة. |
55. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) pregunta cuál delegación ha solicitado la votación. | UN | 55 - السيدة آستياساران آرياس (كوبا): استفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت. |
52. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, dice que China se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 52 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تحدثت باسم حركة عدم الانحياز، فقالت إن الصين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución porque se opone a la aplicación de medidas dirigidas selectivamente contra los Estados del sur. | UN | 54 - السيدة أستياساران آرياس (كوبا): قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار استنادا إلى معارضته للتدابير التي تسعى إلى استهداف بلدان الجنوب على أساس انتقائي. |
10. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 10 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): استفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) presenta el proyecto de resolución en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدمت مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), que habla en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, presenta el proyecto de resolución. | UN | 11 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدمت مشروع القرار متحدثة باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
84. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, dice que China se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 84 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): تكلمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز فقالت إن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
8. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) presenta el proyecto de resolución en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 8 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
9. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) presenta el proyecto de resolución A/C.3/68/L.37 en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/68/L.37 بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
Sra. Astiasarán Arias (Cuba): En relación con la resolución 65/208 sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias, mi delegación desea hacer la siguiente declaración. | UN | السيدة أستياساران أرياس (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): بخصوص القرار 65/208 المتعلق بالإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، يود وفد بلدي الإدلاء بالبيان التالي. |
19. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que su delegación se sumó al consenso porque está comprometida con la participación política de las mujeres y la promoción de los derechos de la mujer en todas las sociedades y circunstancias. | UN | 19 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بسبب التزامه بمشاركة المرأة في المجال السياسي وتعزيز حقوق المرأة في جميع المجتمعات وفي كل الظروف. |
37. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, dice que China y el Paraguay se han sumado a los patrocinadores. | UN | 37 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت، متحدثة باسم حركة بلدان عدم الانحياز، إن باراغواي والصين انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que las tácticas acusatorias que se utilizan en los proyectos de resolución sobre países concretos son iguales a las que se emplearon para desacreditar a la anterior Comisión de Derechos Humanos. | UN | 85 - السيدة أستياساران آرياس (كوبا): قالت إن الأساليب الاتهامية المستخدمة في مشاريع القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها هي نفس الأساليب التي أدت إلى تقويض مصداقية لجنة حقوق الإنسان السابقة. |
34. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que su país rechaza las resoluciones referidas a países concretos porque tienen motivaciones políticas que no guardan relación con los derechos humanos. | UN | 34 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن بلدها يرفض أن تُتخذ قرارات تتعلق ببلدان معيّنة وذلك لأن هذه القرارات لها دوافع سياسية ولا تتعلق بحقوق الإنسان. |
La Sra. Astiasarán Arias (Cuba) dice que solo a través de la cooperación, la solidaridad y el respeto mutuo podrá construirse un futuro de paz, desarrollo y plena realización de todos los derechos humanos para todos. | UN | 9 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت إن تحقيق السلام والتنمية وكافة حقوق الإنسان للجميع يتطلّب التعاون والتضامن والاحترام المتبادل. |
69. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, pregunta cuál delegación ha solicitado la votación. | UN | 69 - السيدة آستياساران آرياس (كوبا): تكلمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز فاستفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت. |
29. La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), señalando que su Gobierno ha participado activamente en la creación del Consejo y en su proceso de examen, dice que la reciente creación del cargo de experto independiente sobre la promoción de un orden internacional democrático y equitativo constituye un adelanto importante. | UN | 29 - السيدة آستياساران آرياس (كوبا): أشارت إلى أن حكومتها قد شاركت بنشاط في إنشاء المجلس وفي عمليته الاستعراضية، فقالت إن تعيين خبير مستقل مؤخراً بشأن تعزيز نظام دولي ديمقراطي منصف هو تطور هام. |