"asunto de alta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسألة ذات
        
    El Gobierno de la India ha destacado reiteradamente que la seguridad de sus centrales nucleares es un asunto de alta prioridad. UN وما فتئت حكومة الهند تؤكد على أن سلامة محطاتنا النووية مسألة ذات أولوية قصوى.
    6. Decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 51º período de sesiones. UN ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الحادية والخمسين.
    7. Decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 52º período de sesiones. UN ٧ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الثانية والخمسين.
    El seminario recomendó a los Estados y las organizaciones internacionales que declarasen la protección de los pueblos indígenas en aislamiento como un asunto de alta prioridad y que se incluyese esa cuestión en las agendas nacional e internacional. UN وأوصت الحلقة الدراسية الدول والمنظمات الدولية بأن تعلن أن حماية الشعوب الأصلية المنعزلة مسألة ذات أولوية قصوى وبأن تدرجها في جداول الأعمال الوطنية والدولية.
    En espera de la eliminación total de las armas nucleares, el MNOAL reafirma la necesidad de formalizar un instrumento universal, incondicional y jurídicamente vinculante sobre las garantías de seguridad para los Estados no poseedores de armas nucleares como un asunto de alta prioridad. UN وإلى أن يتم التخلص من الأسلحة النووية بالكامل، تؤكد حركة عدم الانحياز مجدداً الحاجة إلى إبرام صك عالمي غير مشروط وملزم قانوناً بشأن ضمانات الأمن للدول غير حائزة الأسلحة النووية واعتبار ذلك مسألة ذات أولوية عليا.
    6. Decide seguir examinando la cuestión como asunto de alta prioridad en su 51º período de sesiones. " UN ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الحادية والخمسين. " .
    EL CICR alienta firmemente a esta Comisión a convertir la cuestión de las transferencias mundiales de armas en un asunto de alta prioridad y a considerar tanto la inclusión de las transferencias de armas pequeñas en el Registro de Armas Convencionales, de las Naciones Unidas, como las posibles limitaciones de tales transferencias. UN ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية تشجﱢع بقوة هذه اللجنة أن تجعل عمليات نقل اﻷسلحة العالمية مسألة ذات أولوية عاليــــة وأن تنظر فـــي كل من إدراج عمليات نقل اﻷسلحـة الصغيرة في سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وامكانية وضع القيود على عمليات نقلها.
    34. Decide además mantener en su programa el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٣٤ - تقرر أيضا أن تبقي البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا على جدول أعمالها، وأن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين باعتباره مسألة ذات أولوية عليا.
    38. Decide también mantener en su programa el tema titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial” y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٣٨ - تقرر أيضا أن تبقي البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا على جدول أعمالها، وأن تنظر فيه بوصفه مسألة ذات أولوية عالية في دورتها الرابعة والخمسين.
    34. Decide también mantener en su programa el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ٣٤ - تقرر أيضا أن تبقي البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا على جدول أعمالها، وأن تنظر فيه في دورتها الثالثة والخمسين باعتباره مسألة ذات أولوية عليا.
    40. Decide mantener en su programa el tema titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial” y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN عـــام ٤٠ - تقرر أن تبقي البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا على جدول أعمالها، وأن تنظر فيه بوصفه مسألة ذات أولوية عالية في دورتها الخامسة والخمسين،
    38. Decide también mantener en su programa el tema titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial” y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٣٨ - تقرر أيضا أن تبقي البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا على جدول أعمالها، وأن تنظر فيه بوصفه مسألة ذات أولوية عالية في دورتها الرابعة والخمسين.
    65. La necesidad de nuevas medidas para mejorar la protección y seguridad del personal de las Naciones Unidas, asunto de alta prioridad, tendrá consecuencias presupuestarias. UN 65 - وقالت إن ضرورة اتخاذ تدابير جديدة لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، وهي مسألة ذات أولوية عالية، تترتب عليها آثار في الميزانية.
    En espera de la eliminación total de las armas nucleares, reafirmaron la necesidad de la formalización de un instrumento universal, incondicional y jurídicamente vinculante sobre las garantías de seguridad para los Estados no poseedores de armas nucleares como un asunto de alta prioridad. UN إلى أن يتم التخلص من الأسلحة النووية بالكامل، فقد أكدوا مجدداً الحاجة إلى إبرام صك عالمي غير مشروط وملزم قانوناً بشأن ضمانات الأمن للدول غير المالكة للأسلحة النووية واعتبار ذلك مسألة ذات أولوية أساسية.
    Decide mantener en su programa el tema titulado `Eliminación del racismo y la discriminación racial ' y examinarlo como asunto de alta prioridad en su quincuagésimo sexto período de sesiones. " UN " عام " تقرر الإبقاء على البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " مدرجا في جدول أعمالها، وأن تنظر فيه بوصفه مسألة ذات أهمية متقدمة، في دورتها السادسة والخمسين " .
    c) Seguir examinando esta cuestión como asunto de alta prioridad en su 62.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa; UN (ج) أن تواصل النظر في هذه المسألة، باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    c) Seguir examinando esta cuestión como asunto de alta prioridad en su 62.º período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa; UN (ج) أن تواصل النظر في هذه المسألة، باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Sra. Ancidey (República Bolivariana de Venezuela): Para mi delegación, el tema de las armas nucleares es un asunto de alta importancia. UN السيدة أنسيدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): إن مسألة الأسلحة النووية مسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة لوفدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus