El Consejo prestó atención a las cuestiones de igualdad entre los géneros y adelanto de la mujer en el curso de sus series de sesiones de alto nivel, de coordinación y asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2001. | UN | 7 - أولى المجلس اهتمامه للمسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة أثناء الجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2001. |
En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo decidió, en su decisión 1999/208, elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de ese año. | UN | وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999. |
En su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo decidió, en su decisión 1999/208, elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de ese año. | UN | وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2005. | UN | وقد يرى المجلس، طبقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2005. |
Pide al Consejo Económico y Social que incluya el tema de los mecanismos regionales para la reducción de los desastres en el programa de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2005, | UN | يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج الآليات الإقليمية للحد من الكوارث في جدول أعمال الجزء الخاص بالشؤون الإنسانية في دورته الموضوعية لعام 2005؛ |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | وقد يرغب المجلس، وفقاً لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2007. | UN | وقد يرغب المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2007. | UN | وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2008. | UN | وقد يرغب المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، في اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2008. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2009. | UN | وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2009. |
Acogiendo con beneplácito la decisión del Consejo de examinar el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria: problemas actuales y sus repercusiones en el futuro " en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2009, | UN | وإذ يرحب بقرار المجلس النظر في موضوع " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية: التحديات الحالية وأثرها في المستقبل " خلال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2009، |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2010. | UN | وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2010. |
Recordando su decisión de examinar el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria " en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2010, | UN | وإذ يشير إلى قراره النظر في موضوع " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية " في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2010، |
a) El tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2010 sería " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria " ; | UN | (أ) يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2010 " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية " ؛ |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | وقد يود المجلس، وفقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2011. |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2012. | UN | ووفقا للمقرر 1999/208، قد يود المجلس أن يقوم في دورته التنظيمية باختيار موضوع يتناوله الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2012. |
a) El tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2010 sería " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria " ; | UN | (أ) أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2010 هو " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية " ؛ |
De conformidad con su decisión 1999/208, el Consejo, en su período de sesiones de organización, tal vez desee elegir un tema para la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2013. | UN | ووفقا للمقرر 1999/208، قد يود المجلس أن يقوم في دورته التنظيمية باختيار موضوع يتناوله الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2013. |
En su décima sesión plenaria, celebrada el 25 de abril de 2013, el Consejo Económico y Social decidió, con respecto a la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2013, que: | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 10، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، فيما يخص الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2013، ما يلي: |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 54/96 M, relativa a la asistencia a Madagascar tras los ciclones tropicales, y pidió al Secretario General que, por conducto del Consejo Económico y Social en la próxima serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2000, le informara, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución. | UN | واتخذت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين القرار 54/96 ميم بشأن تقديم المساعدة إلى مدغشقر في أعقاب الأعاصير المدارية، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم اليها، في دورتها الخامسة والخمسين، عن طريق المجلس، في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2000 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en su resolución 57/104 sobre la asistencia a Mozambique, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, por conducto del Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2004, un informe sobre la aplicación de la resolución para examinarlo en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، وفي القرار 57/104 بشأن تقديم المساعدة إلى موزامبيق، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين، من خلال المجلس في جزئه المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورته الموضوعية لعام 2004، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |
a) Que el tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2005 sería: " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, en particular respecto de la capacidad y los aspectos organizacionales " ; y | UN | (أ) أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية لدورته الموضوعية لعام 2005 هو " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالقدرات والجوانب التنظيمية " ؛ |