"atómica o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذرية أو
        
    B. Convenios respecto de los cuales desempeñan funciones de depositarios la Organización de Aviación Civil Internacional, la Organización Marítima Internacional, el Organismo Internacional de Energía Atómica o algunos UN الاتفاقيات التي تضطلع بالنسبة إليها بوظائف الوديع منظمة الطيران المدني الدولي أو المنظمة البحرية الدولية، أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو بعض الدول اﻷعضاء
    Todavía es necesario confirmar la participación del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica o su representante. UN بيد أن مشاركة المدير العام لوكالة الطاقة الذرية أو ممثله لم تتأكد بعد.
    :: Trabajos que entrañen la exposición a la radiación Atómica o nuclear o a la de los rayos X; UN :: الأعمال التي تشمل التعرض للإشعاعات الذرية أو النووية وأشعة إكس خلال فترة الحمل
    B. Convenios respecto de los cuales desempeñan funciones de depositarios la Organización de Aviación Civil Internacional, la Organización Marítima Internacional, el Organismo Internacional de Energía Atómica o algunos Estados Miembros UN الاتفاقيات التي تضطلع بالنسبة إليها بوظائف الوديع منظمة الطيران المدني الدولي أو المنظمة البحرية الدولية، أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو بعض الدول اﻷعضاء
    B. Convenios respecto de los cuales desempeñan funciones de depositarios la Organización de Aviación Civil Internacional, la Organización Marítima Internacional, el Organismo Internacional de Energía Atómica o algunos Estados Miembros UN الاتفاقيــات التي تضطلــع بالنسبة اليها بوظائف الوديــع منظمة الطيران المدنــي الدولي أو المنظمة البحرية الدولية، أو الوكالة الدولية للطاقــة الذرية أو بعض الدول اﻷعضاء
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق لﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق لﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    Espectrómetros de masa capaces de medir iones de 230 unidades de masa Atómica o mayores, y con una resolución superior a 2 partes en 230, como se indica a continuación, así como fuentes de iones para los mismos; UN المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها ٢٣٠ من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن ٢ جزء في ٢٣٠، على النحو التالي، ومصادرها اﻷيونية:
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق لﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    Espectrómetros de masa capaces de medir iones de 230 unidades de masa Atómica o mayores, y con una resolución superior a 2 partes en 230, así como fuentes de iones para los mismos, como se indica a continuación. UN المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 230 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن 2 جزء في 230، على النحو التالي، مصادر أيونات:
    Espectrómetros de masa capaces de medir iones de 230 unidades de masa Atómica o mayores, y con una resolución superior a 2 partes en 230, así como fuentes de iones para los mismos, como se indica a continuación. UN المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 230 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن 2 جزء في 230، على النحو التالي، مصادر أيونات:
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    El Secretario General de las Naciones Unidas y el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, o sus representantes, tendrán derecho a asistir a las sesiones plenarias y a las sesiones de las comisiones principales y a recibir los documentos de la Conferencia. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لممثليهما حضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية وتلقي وثائق المؤتمر.
    Abrigamos la esperanza de que verdaderamente sea general, justo y honesto, y de que se le dé al Iraq la oportunidad de exponer sus puntos de vista sobre todas las cuestiones pertinentes que pudieran plantear la Comisión Especial, el Organismo Internacional de Energía Atómica o los miembros del Consejo de Seguridad. UN ونأمل أن تكون المراجعة شاملة ونزيهة ومنصفة، وأن يُعطى العراق كل المجال لكي يبين وجهة نظره حول كل المسائل ذات الصلة التي يمكن أن تطرحها اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أن يطرحها أعضاء مجلس اﻷمن.
    II.A3.002 Espectrómetros de masas capaces de medir iones de 200 unidades de masa Atómica o mayores, y que tengan una resolución mejor que 2 partes por 200, según se indica, así como las fuentes de iones para ellos: UN ثانيا-ألف3-002 المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 200 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن جزأين في 200، على النحو التالي، ومصادرها للأيونات:
    A los efectos del presente apéndice, por " empleo de carácter internacional reconocido " se entenderá un puesto en las Naciones Unidas, en uno de los organismos especializados o en el Organismo Internacional de Energía Atómica, o en embajadas, consulados, misiones de los gobiernos y organizaciones gubernamentales internacionales, si la persona goza de los beneficios estipulados por el empleador para el personal de contratación internacional. UN ولأغراض هذا التذييل، يُقصَد بالعمل في إطار دولي معترف به العمل لدى الأمم المتحدة أو وكالة متخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو السفارات أو القنصليات أو البعثات الحكومية والمنظمات الدولية الحكومية، إذا كان الشخص يحصل على الاستحقاقات التي تمنحها جهة العمل للموظفين المعينين على أساس دولي.
    La Convención sigue abierta a la firma de " cualquier Estado que sea Miembro de las Naciones Unidas, de uno de los organismos especializados del sistema o del Organismo Internacional de Energía Atómica, o que sea Parte en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia " (artículo 9). UN وما زال باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا ﻷي عضو من أعضاء اﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أي طرف بالنظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية )المادة ٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus