"atacaron la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هاجم
        
    • هجوما على
        
    • بالهجوم على
        
    • هاجمت
        
    • بمهاجمة
        
    • هاجموا
        
    • بعدوان على
        
    • غارة على
        
    Los agresores atacaron la localidad de Bulukutu situada 95 kilómetros al nordeste de Boende. UN هاجم المعتدون منطقة بولوكوتو الواقعة على بعد 95 كيلومترا شمال شرقي بويندي.
    Rebeldes con fusiles semiautomáticos, unos pocos morteros y escopetas atacaron la ciudad. UN فقد هاجم المتمردون المزودون ببنادق نصف آلية، وقليل من مدافع الهاون وبنادق خرطوش المدينة.
    Los informes indicaron que los rebeldes atacaron la ciudad de Bopolu y llegaron a 50 kilómetros de la capital. UN وتفيد تقارير بأن المتمردين شنوا هجوما على مدينة بوبولو وأنهم على مسافة 50 كلم من العاصمة.
    Además, un grupo de rebeldes y simpatizantes del LURD descontentos atacaron la ciudad fronteriza de Guéckédou al mismo tiempo que los rebeldes saqueaban una base militar y robaban armas y municiones. UN كما شن متمردون ناقمون من جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية ومؤيدوهم هجوما على بلدة غيكيدو الحدودية، نهبوا أثناءها قاعدة عسكرية واستولوا على أسلحة وذخيرة.
    A las 23.00 horas, unos 10 terroristas armados atacaron la comisaría de Yadal con varias armas, entre ellas granadas antitanque. Un agente de policía resultó herido y el edificio de la comisaría sufrió daños. UN 48 - في الساعة 00/23 قام 100 مسلح إرهابي بالهجوم على مخفر شرطة جدل بمختلف أنواع الأسلحة ومنها قذائف RPG، نتج عنه إصابة شرطي بجروح وأضرار مادية بمبنى المخفر.
    Además, las Fuerzas Armadas del Sudán atacaron la posición del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés en Kwek, en el estado del Alto Nilo. UN وفضلا عن ذلك، هاجمت القوات المسلحة السودانية موقع الجيش الشعبي لتحرير السودان في كيوك في ولاية أعالي النيل.
    :: Militares y policías del Gobierno del Sudán atacaron la ciudad de Tawilla y el campamento de desplazados internos de Dali. UN :: قامت عناصر عسكرية وأفراد شرطة تابعون لحكومة السودان بمهاجمة بلدة الطويلة ومخيم دالي للمشردين داخليا.
    Hace 48 horas, terroristas de Al-Zuhari atacaron la Embajada Británica de Budapest y clonaron un disco duro de la OTAN. Open Subtitles قبل 48 ساعة، إرهابيي ال زهري هاجموا السفارة البريطانية في بودابست واستنسخوا القرص الصلب لحلف شمال الاطلسي.
    El 16 de agosto de 1999, aviones estadounidenses y británicos atacaron la provincia de Wasit, en el sur del Iraq. Un niño resultó muerto como consecuencia del bombardeo. UN ٢ - بتاريخ ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٩، قامت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية بعدوان على محافظة واسط في جنوب العراق وأدى هذا القصف إلى استشهاد طفل واحد.
    A las 07.25 horas, aviones de combate israelíes atacaron la colina de Mlita, disparando un misil aéreo-tierra. UN - في الساعة ٢٥/٧ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على تل مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    En otro incidente, los manifestantes atacaron la oficina del equipo de observadores militares de la ONUCI y quemaron algunas ventanas y puertas. UN وفي حادث آخر، هاجم المتظاهرون مكتب فريق المراقبين العسكريين التابع لعملية الأمم المتحدة وأحرقوا بعض النوافذ والأبواب.
    "La radio clandestina está aquí para hablar." "Hoy, nuestros soldados, en defensa de nuestro país, atacaron la sede de la policía del enemigo en Jerusalén." Open Subtitles اليوم ، هاجم جنودنا دفاعا عن بلادهم مقر شرطة العدو في القدس
    ¿El Abad conocía la identidad de los norteños que atacaron la ciudad? Open Subtitles هل يعرف رئيس الدير هوية الشمالي الذي هاجم المدينة؟
    Ayer, sin provocación alguna, los artilleros serbios atacaron la ciudad costeña de Biograd na Moru, asentamiento que no tiene importancia militar y carece de instalaciones militares. UN فقد حدث باﻷمس، وبغير استفزاز على اﻹطلاق، أن هاجم المدفعيون الصرب مدينة بيوجراد نامورو الساحلية وهي مستوطنة ليس لها أي أهمية عسكرية ولا توجد فيها منشآت عسكرية.
    El mismo día, las milicias también atacaron la aldea de Gueghin. UN وفي اليوم نفسه، شنت المليشيات أيضا هجوما على قرية جوهين.
    El 23 de agosto de 1998, efectivos ugandeses atacaron la ciudad de Kisangani, en la misma Provincia Oriental. UN ٧٣ - وفي ٣٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، شنﱠت القوات اﻷوغندية هجوما على مدينة كيسنغاني، في المقاطعة الشمالية ذاتها.
    A fines de diciembre de 2006, un contingente terrestre integrado por efectivos militares del Gobierno del Sudán, milicias árabes y miembros de la tribu fur leales al Gobierno atacaron la aldea de Katur y otras aldeas al sur de Deribat. UN 299 - وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر 2007، شنت قوات برية مؤلفة من أفراد من جيش حكومة السودان ومليشيا عربية وأفراد من قبيلة الفور الموالية للحكومة هجوما على قرية كتور وقرى أخرى تقع جنوب دريبات.
    A la tarde del ese mismo día, elementos armados, amparados por la artillería, atacaron la localidad de Kabonga, antes de ser rechazados por las fuerzas armadas burundianas. UN ٨ - وفي عصر ذلك اليوم، قامت عناصر مسلحة، تحت ستار من نيران المدفعية، بالهجوم على موقع كابونغا قبل أن تردهم القوات المسلحة البوروندية.
    11. Unas 10 personas atacaron la casa de Ali Husayn Yuriya (nacido en 1968), empleado de la Dirección de Transportes, y le robaron el coche, un Hyundai Verna con matrícula núm. 779191 (Damasco Rural). UN 11 - أقدم عشرة مسلحين بالهجوم على منزل المدعو علي حسين حورية تولد 1968 يعمل معقب معاملات جانب مديرية النقل وسلب سيارته نوع هونداي فيرنا تحمل لوحة 779191 ريف دمشق.
    Las células T con CAR atacaron la leucemia en el organismo de estos pacientes y disolvieron entre 13 y 35 kg de tumores en cada paciente. TED لقد هاجمت خلايا الكار تي سرطان الدم في هولاء المرضى وفتت مابين 2.9 الي 7.7 باوند من الورم في كل مريض.
    Durante el siglo 12, nuevos movimientos religiosos y hombres santos rebeldes atacaron la riqueza y el poder de la Iglesia. Open Subtitles خلال القرن الثاني عشر، قامت حركات دينية جديدة ورجال مقدسين منشقين بمهاجمة ثروة وسلطة الكنيسة
    Según las autoridades centroafricanas, el ejército del Chad incursionó en el territorio de la República Centroafricana, en tanto que según el Gobierno del Chad, mercenarios procedentes de la República Centroafricana atacaron la localidad fronteriza de Sido-Tchad. UN وتقول سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى إن جيش تشاد توغل داخل أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى، بينما تقول حكومة تشاد إن مرتزقة من جمهورية أفريقيا الوسطى هاجموا بلدة سيدو التشادية الواقعة على الحدود.
    El 9 de septiembre de 1999, aviones estadounidenses y británicos atacaron la provincia de Al-Muzanna en el sur del Iraq. Un niño resultó muerto en el bombardeo. UN ٥ - بتاريخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قامت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية بعدوان على محافظة المثنى في جنوب العراق وأدى القصف المعادي إلى استشهاد طفل واحد.
    Esta tarde, aproximadamente a las 16.00 horas (hora de Europa central) varias aeronaves que despegaron del aeropuerto de Udbina, en las zonas protegidas de las Naciones Unidas en la República de Croacia, atacaron la ciudad de Cazin. UN في نحو الساعة ٠٠/١٦ عصر اليوم بتوقيت أوروبا الوسطى، قامت عدة طائرات من مطار أودبينا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في جمهورية كرواتيا، باﻹغارة على بلدة كازين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus