Espero que formes una milicia local... para que cuando otros países Ataquen a China, ellos puedan defenderla. | Open Subtitles | اتامل ان تجهزهم في ميليشيا المحلية حتى تستطيع الصين ان تدافع عن نفسها اذا تعرضت لاي هجوم |
Ordene que los Panzer del general Steiner Ataquen de inmediato. | Open Subtitles | أؤمر قوات بنزر التابعة للجنرال ستاينر بعمل هجوم مضاد |
Pero verdaderas Alemanes no juegan este juego. Cuando ellos Ataquen de repente el frente oeste es de ellos otra ves ante todo | Open Subtitles | ولهذا عندما هاجموا فجأة أصبحت الجبهة الغربية مجددا تمثل الأولوية القصوى |
Esperamos que nos Ataquen de algún modo. | Open Subtitles | كتيبة كوماندوز تتوقع حتميا أننا سنتعرض للهجوم بطريقة ما |
De bloquear tiros. Ahora Ataquen el tablero. | Open Subtitles | هذا هو الدفاع الذى اتكلم عنه دافعوا ، الان اهجموا على تلك اللوحه |
Esto también debilita el sistema inmune, haciendo que sea menos probable que Ataquen las células tranplantadas. | TED | ويوهن ذلك جهاز المناعة أيضََا، ما يجعله لا يهاجم الخلايا المزروعة. |
Espero que formes una milicia local... para que cuando otros países Ataquen a China, ellos puedan defenderla. | Open Subtitles | اتامل ان تجهزهم في ميليشيا المحلية حتى تستطيع الصين ان تدافع عن نفسها اذا تعرضت لاي هجوم |
A mí tampoco me gusta la idea de engañar a la gente de Tonane, pero la próxima vez que nos Ataquen los Goa'uld, quizá no tengamos tanta suerte. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة الكذب على قوم توناني أكثر منك لكن في هجوم الجواؤلد القادم, لن نكون محظوظين جدا |
Mientras más nos quedemos en un lugar, es más probable que nos Ataquen. | Open Subtitles | كلما طال بقاؤنا في مكان واحد كلما زاد احتمال أننا سنواجه هجوم مضاد |
Mire, he venido aquí para ayudar, no para que me Ataquen por hacer algo perfectamente legal. | Open Subtitles | إسمعا، لقد جئت إلى هنا للمساعدة، وليس لأتعرض إلى هجوم بسبب قيامي بعمل قانوني تماما. |
Ataquen. Gilber el Relámpago y Gidfried el Caballero de Hierro. | Open Subtitles | هجوم جيلبنا المضىء والفارس الاسود |
Al tercer toque del clarín, gritaré ¡ataquen! | Open Subtitles | عند النفير الثالث، سأصرخ بأعلى صوتي، "هجوم!" |
Ataquen donde menos se lo esperen. | Open Subtitles | هاجموا العدو الذى لا يمكنة تجهيز المنطقة |
Todas las unidades, Ataquen a esa nave. | Open Subtitles | إلى كلّ الوحدات هاجموا تلك السفينة الفضائية |
¡Ahora orden que todos los batallones... Ataquen para debilitar al enemigo. | Open Subtitles | و بموجب هذا الأمر علي جميع الكتائب ان تستعد للهجوم لإضعاف قوات الروران |
Ahora, veámonos en los espejos sonriendo, contestando a los teléfonos y atacando. Ataquen, amigos. Cuanto más vendáis, más ganaréis, vamos. | Open Subtitles | اهجموا العميل لكي يقتنع هيا نشاط ، هيا، هيا |
En numerosas ocasiones, el Presidente de la República se ha dirigido a sus conciudadanos para que no Ataquen a los extranjeros. | UN | ولذلك، دعا رئيس الجمهورية في مناسبات عديدة مواطنيه إلى عدم مهاجمة الأجانب. |
Es horrible tener que confiar de que Ataquen a la propia gente. | Open Subtitles | انه انتظار تعس لهجوم على شعبك , املا ان يحدث |
Asumiendo que no Ataquen esta noche, deberíamos dejarla en paz. | Open Subtitles | إفتراض إنهم لن يهجموا الليلة نحن يجب أن ندعها تكون |
rápido. Vamos a regresar antes de que Ataquen nuestras casas en el pueblo. | Open Subtitles | بسرعة لنعد قبل ان يهاجموا منزلنا والمدينة |
Haremos que los insectos Ataquen. | Open Subtitles | سوف يستدرجون بإغضاب الحشرات لكي تقوم بالهجوم |
Llevan sensores para que sólo se Ataquen entre ellos, nunca a ustedes. | Open Subtitles | لديها حاسة أن تهاجم بعضها فقط ولا تؤذي البشر إطلاقاً |
Se debe organizar en forma eficaz la persecución de quienes Ataquen a los cascos azules. | UN | ومحاكمة من يهاجمون قوات حفظ السلم مسألة لابد من تنظيمها بكفاءة. |
Ahí están. Ataquen. | Open Subtitles | هاهم ، اهجم |
Ataquen aquí... | Open Subtitles | أهجم هنا. هنا وهنا , |
Rompan formación. Ataquen a los hostiles. | Open Subtitles | تخلّوا عن التشكيلة، اشتبكوا مع جميع العدائيّين. |