"atención de los miembros del consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء المجلس
        
    • أعضاء مجلس
        
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسيكون من دواعي تقديري أن توجهوا انتباه أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا فيما لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    Agradeceré que señale el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن توجهوا انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذا التقرير.
    Agradecería que la señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتوجه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى ذلك البلاغ.
    El Presidente también señaló a la atención de los miembros del Consejo una corrección técnica que debía hacerse en el proyecto de resolución. UN ووجه الرئيس انتباه أعضاء المجلس أيضا الى التصويب الواجب ادخاله ﻷسباب فنية على مشروع القرار.
    Le agradecería que pudiera señalar estas consideraciones a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الاعتبارات.
    Le agradecería qeu tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara esa solicitud a la atención de los miembros del Consejo para que tomaran una decisión al respecto. UN وسأغدو ممتنا كل الامتنان لو وجهتم انتباه أعضاء المجلس إلى هذا الطلب للبت فيه.
    Le agradeceré que se sirva señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما تفضلتم بإحاطة أعضاء المجلس علما بهذه المسألة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalarlas a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه اﻵراء على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta documentación a la atención de los miembros del Consejo Económico y Social. UN وسأغدو ممتنا لو استطعتم استرعاء انتباه أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى هذه الوثيقة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara estos documentos a la atención de los miembros del Consejo. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هاتين الوثيقتين على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المسألة على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el texto de este informe a la atención de los miembros del Consejo. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا على أعضاء المجلس نص هذا التقرير.
    Agradecería que señalara esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تعرضوا هذا اﻷمر على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن.
    Por consiguiente, le agradecería que señalara la carta del Magistrado Robinson a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وبناء على ذلك، أكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى الرسالة الواردة من الرئيس روبنسون.
    Le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad estas cuestiones. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل.
    Agradecería que señalase esta comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو نقلتم هذه المعلومات إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus