"aterrizó en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هبطت في
        
    • تهبط في
        
    • وهبطت في
        
    • الهبوط في
        
    • هبط في
        
    • هبط على
        
    • أثناء هبوطها في
        
    • هبطت على
        
    • وهبطت الطائرة في
        
    • تهبط فيها
        
    • حطت على
        
    • هبطت بعد ذلك في
        
    • هبوطها فيها
        
    • وهبطت الطائرة على
        
    Cuando aterrizó en Tuzla desembarcaron cuatro pacientes, un civil y dos soldados. UN وعندما هبطت في توزلا، نزل أربعة مرضى ومدني واحد وجنديان.
    Los aviones de combate de la OTAN siguieron rastreando el helicóptero hasta que aterrizó en la zona de Posusje. UN وواصلت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة تعقبها للطائرة العمودية الى أن هبطت في منطقة بوسوسيي.
    aterrizó en el sombrero de un hombre bebiendo Ouzo en un café cerca del muelle. Open Subtitles هبطت في قبعة لرجل كان يشرب أوزو في مقهى بالقرب من جانب الرصيف
    Además, el helicóptero no aterrizó en Zvornik como correspondía. UN كما أنها لم تهبط في زفورنيك حسب الاقتضاء.
    El mismo helicóptero volvió 10 minutos más tarde y aterrizó en Stipici. UN ولقد عادت نفس الطائرة بعد ١٠ دقائق وهبطت في ستيبيشي.
    Se convirtió en una violación cuando se desvió del programa de vuelo aprobado y no aterrizó en Zvornik. UN وأصبحت تشكل انتهاكا عندما انحرفت من الخطة المقررة لتحليقها من خلال عدم الهبوط في زفورنيك.
    Probablemente aterrizó en otra parte de la ciudad, ya ocurrió antes. Open Subtitles ربما هبط في مكان آخر في المدينة لقد حدث ذلك من قبل
    Antes de que pudiera emitirse una advertencia, el helicóptero aterrizó en un terreno a 18 kilómetros al noroeste de Tuzla. UN وقبل بث أي تحذير، كانت الطائرة قد هبطت في أحد الحقول على مسافة ١٨ كيلومترا شمال غربي تزولا.
    El helicóptero despegó nuevamente, aterrizó en un terreno a corta distancia y apagó el motor. UN وأقلعت الطائرة مرة أخرى، ثم هبطت في حقل ثان على مسافة قريبة، وأوقفت محركها.
    El controlador del aeródromo de Split confirmó que el helicóptero que aterrizó en Split era en efecto el vuelo CASEVAC. UN وأكد مراقب مطار سبليت أن طائرة الهليكوبتر التي هبطت في سبليت كانت في الواقع نفس الطائرة التي قامت برحلة اجلاء المصابين.
    El helicóptero desatendió las numerosas advertencias que se le hicieron y voló hacia Zenica donde aterrizó en una plataforma preparada para el aterrizaje. UN وقد تجاهلت الطائرة تحذيرات عديدة وطارت إلى زينيتشا حيث هبطت في موقع معد للهبوط.
    Algunos minutos después aterrizó en la cantera de Visca, cerca de Tuzla. UN وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    Tras pedirse a la aeronave que regresara, aterrizó en Zaluzani. UN وتم بنجاح استدعاء الطائرة حيث هبطت في مطار زالوزاني.
    Los cazas siguieron al helicóptero hasta que aterrizó en Zenica. UN وتتبعت المقاتلات الطائرة العمودية حتى هبطت في زينيتشا.
    Un helicóptero de las Naciones Unidas (UN 133) estableció contacto visual con un helicóptero que aterrizó en Posusje. UN وشاهدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة طائرة عمودية تهبط في بوسوسي.
    Posteriormente, tomaron contacto visual con un helicóptero blanco que aterrizó en Zenica. UN ورصدت المقاتلات بعد ذلك بصريا طائرة هليكوبتر بيضاء كانت تهبط في زينيكا.
    El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    A las 9.30 horas, un helicóptero militar iraní aterrizó en la ciudad de Mahran. A las 11.00 horas, regresó hacia territorio iraní. UN في الساعة 930 قدمت طائرة سمتية عسكرية إيرانية وهبطت في مدينة مهران وفي الساعة 1200 عادت إلى العمق الإيراني.
    aterrizó en Jamba y se dirigía a Andulo cuando las autoridades de Angola lo obligaron a aterrizar en Menongue en la provincia de Cuando Cubango. UN وهبطت الطائرة في جامبا، وكانت في طريقها الى أندولو حينما أجبرتها السلطات اﻷنغولية على الهبوط في مينونغي في إقليم كواندو كوبانغو.
    ¿Dices que tú estás a cargo porque esa cosa aterrizó en tu choza? Open Subtitles انك ستتولى القيادة لأن هذا الشيء هبط في مكانك
    Esto es un aparato de construcción humana, y aterrizó en el sistema solar exterior por primera vez en la historia de la humanidad. TED إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-17 blanco y azul con una cruz roja que despegó, sobrevoló y aterrizó en Zenica en tres ocasiones. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر ثلاث مرات أثناء هبوطها في زينيتشا أو إقلاعها منها أو تحليقها فوقها.
    aterrizó en la superficie. Estas son imágenes tomadas durante el descenso. TED وقد هبطت على السطح. وهذه صور أخذت أثناء الهبوط
    Se transmitieron algunas advertencias por radio, y el helicóptero aterrizó en Zenica junto a otro helicóptero que estaba en tierra. UN ووجه تحذير، وهبطت الطائرة في زينيتسا بجوار طائرة هليكوبتر أخرى كانت على اﻷرض.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que despegó de Zenica, sobrevoló la ciudad y aterrizó en el lugar en 13 ocasiones distintas. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا أو تهبط فيها أو تغادرها ١٣ مرة.
    - Vaya. ¿Esta es la que aterrizó en la luna? Open Subtitles التي حطت على القمر ؟ في صوتٍ معزول
    El segundo avión violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria, y posteriormente aterrizó en el aeropuerto ilegal de Tymbou, en la zona ocupada de la República, antes de regresar a la región de información de vuelos de Ankara ese mismo día. UN وانتهكت الطائرة الثانية المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة " ميزاوريا " ، وقد هبطت بعد ذلك في مطار " تيمبو " غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية قبل العودة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في اليوم نفسه.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-17 azul y blanco con una cruz roja, que despegó, sobrevoló y aterrizó en Zenica en ocho ocasiones. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر ٨ مرات عند إقلاعها من زينيتشا أو هبوطها فيها أو تحليقها فوقها.
    Los cazas de la OTAN enviados a investigar establecieron contacto visual con un helicóptero MI-8 que aterrizó en un campo de fútbol al norte de Posusje. UN وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقيق ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8. وهبطت الطائرة على ميدان لكرة القدم شمالي بوسوسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus