"aterrizamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هبطنا
        
    • نهبط
        
    • هبوطنا
        
    • سنهبط
        
    • الهبوط
        
    Me quedé dormido en el avión, hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible. TED دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل, هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين.
    Cuando aterrizamos en la zona de caída todo había cambiado TED وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير
    Y después de 20 días aterrizamos con éxito en Egipto. TED وخلال 20 يوم من ذلك الحدث هبطنا في مصر بنجاح
    Actualmente aterrizamos en una plataforma separada o en un bote. TED الآن، نحن نهبط على منصة منفصلة، أو نهبط خارجاً في قارب.
    Seis dólares a que no aterrizamos en Chicago. Open Subtitles أراهنك بست دولارات وبخصيتي اليمنى أنّنا لن نهبط في شيكاغو
    Con el HAB destruido, no hay diferencia de donde aterrizamos. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    Entonces aterrizamos en Bermuda antes de las 2 am. ¿Entendido? Open Subtitles سنهبط فى برمودا قبل الثانية صباحاً ،صحيح؟
    Hasta el 2013 finalmente aterrizamos y empezamos la exploración de la cueva. TED في عام 2013 استطعنا أخيرًا الهبوط على تلك البقعة ثم بدأنا عملية استكشاف الكهف.
    Y cuando aterrizamos a salvo, parecían desilusionados. Open Subtitles وعندما هبطنا بسلام بدا الإحباط على الجميع
    Y cuando aterrizamos a salvo, parecían desilusionados. Open Subtitles وعندما هبطنا بسلام بدا الإحباط على الجميع
    Volamos ese oleoducto la noche que aterrizamos. Open Subtitles فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا.
    Cuando aterrizamos. dijiste que repararías todo enseguida. Open Subtitles عندما هبطنا ، أنت قلت أننا نحتاج أيام قليلة لنصبح في الفضاء مرة أخرى
    A años luz del sistema solar, pasando por extrañas galaxias con formas de vida desconocidas, aterrizamos en Wannlake. Open Subtitles على بعد سنوات ضوئية من النظام الشمسي مروراً بمجرات غريبة فيها أشكال غير معروفة من الحياة و هبطنا في وانلاك
    Cuando aterrizamos... nos trajeron aquí para ayudar a la FEMA a evacuar Rogue River. Open Subtitles عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو
    ¿Nos puedes llevar a donde aterrizamos? Open Subtitles أيمكنك أن تعيدنا إلي المنطقة التي هبطنا بها ؟
    Si aterrizamos aquí, estaremos a 50 metros del almacén. Open Subtitles إن هبطنا هنا، سنكون على بعد خمسين ياردة من المخزن
    No será mucho. Si aterrizamos en el agua ahora, seguro y nos rescatan. Open Subtitles إن هبطنا على الماء الاّن, لربما سنقوم بالمخاطرة.
    Como debería ser, Srta. Wells... en especial, si aterrizamos en un mundo aparentemente sin seres humanos. Open Subtitles كما يجب أن يكون لدينا جميعاً يا آنسة ويلز خصوصاً عندما نهبط في عالم على ما يبدو أنه خالياً من البشر
    Pase lo que pase, aterrizamos este avión. Open Subtitles مهما حدث، سوف نهبط بهذه الطائرة. هل هذا مفهوم؟
    La cosa es así. aterrizamos, me dices dónde está la bomba. Open Subtitles هكذا سيكون الامر عندما نهبط ستطلعيني على مكان القنبلة
    ¿Estamos seguros de que, al menos, aterrizamos cerca de la base? Open Subtitles هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟
    En cualquier caso, aterrizamos, encontramos a mi contacto, e incluso aunque no encontremos a la persona que avisó a la policía, encontraremos su teléfono. Open Subtitles على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه
    ¿Por qué no aterrizamos directamente allí? Open Subtitles لِمَ لا نستطيع الهبوط مباشرةً على هذا الموقع الظاهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus