"aterrorizada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خائفة
        
    • مرعوبة
        
    • بالرعب
        
    • مرتعبة
        
    • رعب
        
    • فزعة
        
    • مُرتعبة
        
    • مذعورة
        
    • مذعورين
        
    • ومرتعبة
        
    • المذعور
        
    • المذعورين
        
    • مرتعبه
        
    • مرتاعة من
        
    Excepto la parte donde estaba aterrorizada y ahora no siento las piernas. Open Subtitles باستثناء الجزء الذي كنت فيه خائفة والآن ركبتي تشعر بالدوار
    Estaba aterrorizada de que la mujer que lo tuvo lo quisiera de vuelta. Open Subtitles كنتُ خائفة جداً من ان تغير امه الحقيقيه رأيها وتأخذه مني
    La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟
    Y les prometo que hubo muchos momentos en el silencio de la noche en los que estaba aterrorizada por lo que había hecho. TED وأؤكدُ لكم كانت هناك العديد من اللحظات في سكون الليل عندما كنتُ مرعوبة مما فعلت.
    Estaba aterrorizada de que Karl hubiera encontrado tus cartas. Open Subtitles شعرت بالرعب أن كارل قد وجدت الرسائل الخاصة بك.
    Mira, sé que no debería importarme si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. Open Subtitles أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة
    Estaba aterrorizada de él. Ella no admitiría que él le rompió el brazo. Open Subtitles لقد كانت خائفة منه لم ترضى أن تعترف أنه كسر ذراعها
    Ella ha estado afuera al menos dos noches posiblemente esté lesionada, y definitivamente aterrorizada. Open Subtitles إنها بالخارج منذ ليلتين على الأقل جريحة ربما و الأكثر حتماً خائفة للغايه
    Y luego estaba aterrorizada por el, día tras día tras día, no tienes ni idea Open Subtitles ثم كنت خائفة عليه . . يوم بعد يوم بعد يوم
    Se rompió la ventana y quedé aterrorizada. Todavía estoy temblando. Open Subtitles النافذة أنفجرت من خلفنا مباشرة وكنت خائفة ومازلت أرتعش حتى الأن
    Sé que esto es para tener aterrorizada. Open Subtitles انا اعرف كيف يكون الأمر عندما تكونى خائفة..
    Crees que por meterte en toda esta mierda eres valiente pero estás jodidamente aterrorizada a ser una más del montón. Open Subtitles تعتقدين أن كل ما تمرين به سيجعلك شجاعة لكنك خائفة من أن تصبحي عادية
    Estaba tan aterrorizada que no sabía qué hacer. Open Subtitles لقد كنت مرعوبة لدرجة اننى لم اعرف ماذا افعل
    Vivía aterrorizada pero lo logré y fue hermoso. Open Subtitles لقد أمضيت كل يوم مرعوبة لكنني نجوت و كان الامر رائعا
    Yo estaba aterrorizada cuando Payson tenía cinco años ... y comenzó a moverse fuera de las paralelas Open Subtitles لقد كنت مرعوبة للغاية عندما كانت بيسن في الخامسة من عمرها وبدأت تتأرجح بين القضبان
    Gracias, pero, sabeis, estaba totalmente aterrorizada cuando dejé Mode. Open Subtitles شكراً لكِ لكن كما تعلمين لقد كنت مرعوبة جداً عندما غادرت مود
    Me desperté aterrorizada. Pensé que me había secuestrado un psicópata. Open Subtitles لقد استيقظت مرعوبة ، لقد اعتقدت انى اختطفت بواسطة بعض المختلين عقليا
    Creo que se emborrachó porque estaba aterrorizada por actuar. Open Subtitles أعتقد انها لجأت الى الشرب لشعورها بالرعب من العزف
    La mujer del otro lado de la línea, llamémosla Carol, estaba aterrorizada. TED المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة
    Mucha gente está aterrorizada de saltar al liderazgo por el escrutinio excesivo que reciben y por lo brutales que somos con los líderes. TED الكثير من الناس لديهم حالة رعب من التقدم نحو القيادة بسبب مقدار المراقبة الذي يتلقونه وكم نحن وحشيون مع القادة.
    Diste unos sollozos muy profundos, como si estuvieras aterrorizada viendo algo tan espantoso que no soportaras mirarlo. Open Subtitles هذا البكاء العميق الشديد, لقد كنت فزعة كما لو كنت شاهدت شيئا مخيفا جدا ولا تستطيعى مواجهته
    Es decir, si fuera tú, estaría aterrorizada. Open Subtitles ،أعني، إن كنتُ مكانكِ كنتُ لأكون مُرتعبة
    Y cuando nos presentamos, estaba aterrorizada. TED وعندما ذهبنا إلى هناك، كنت مذعورة حقًا.
    Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada. UN وهكذا بات هؤلاء السكان المحاصرين رهائن مذعورين.
    No pudo decirme. Estaba enfadada, aterrorizada. Open Subtitles لم تستطع أن تلحظ ذلك, فقد كانت مرتبكة ومرتعبة.
    Creí que estaría aterrorizada, que querría echarme a correr o algo así. Open Subtitles اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء.
    No, quiero decir que tiene de excepcional que una tribu... como los Yacumo, sea aterrorizada y forzada a hacer algo. Open Subtitles أرى فقط هناك الياكوموس المذعورين الذين أجبروا على ممارسات ضد عاداتهم
    ¿Vas a dar otro discurso sobre cómo los extraterrestres te forzaron a secuestrar a Ben y lo aterrorizada que estabas por todo? Open Subtitles ستبدأين خطبة اخرى؟ عن كيفية اجبار الفضائيين لك على خطف بين وكم كنت مرتعبه من الامر كله
    Y también estoy un poco aterrorizada por el hecho de que pienses que las personas deberían tener permiso para tener armas. Open Subtitles وأيضاً إني مرتاعة من حقيقة أنك تعتقد أنه يحق للناس امتلاك أسلحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus